Similar context phrases
Translation examples
verb
Les victimes étaient rouées de coups, contraintes de sautiller accroupies comme des grenouilles, de courir en tous sens et de faire des cabrioles dans la boue.
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches.
verb
On l'aurait également obligé à sautiller alors que la chair de la plante des pieds était à vif à force d'avoir été frappée.
He was also forced to jump up and down when his feet were painfully raw from beatings.
On l'aurait également frappé à coups de poing à l'abdomen et obligé à sautiller jusqu'à ce qu'il ne puisse plus tenir debout.
He was reportedly also punched in the abdomen, and made to jump up and down until he was unable to stand.
verb
verb
Feldman sautille, espère trouver une ouverture, mais les vrais coups de poing sont peu nombreux.
Feldman prancing around, looking for an opening but still few clean punches by the fighters.
! Tu crois que je vais me lever tous les matins à 6h, pour que tu puisses sautiller sur une casserolle congelée et penser que tu es meilleure que moi.
I'm not getting up at 6:30 every morning so you can prance around a frozen pond and think you're better than me.
Avez-vous fait sautiller votre équipe sur des charbons dans votre jardin ?
Did you have your staff prance across coals in your backyard?
Je ne vais pas sautiller à cette heure-ci.
I'm not prancing around in the living room at this time of night.
En sortant, devrions-nous marcher ou courir ou sautiller ou déambuler?
When we exit, should we walk or run.. or prance or stroll..? Stop it!
verb
Pétales de fleurs, pourquoi tombez-vous ? Quelle impudence de sautiller sur ma tête !
petals, how dare you dance a jig on my head as you faII!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test