Translation for "is harsh" to french
Translation examples
Sunni Muslims such as the author experience particularly harsh treatment.
Les musulmans sunnites comme l'auteur sont soumis à un traitement particulièrement dur.
Life on death row, harsh as it may be, is preferable to death".
Mieux vaut être vivant dans le quartier des condamnés à mort, aussi dur que cela puisse être, que d'avoir cessé de vivre.>>.
The areas are vast, the terrain is harsh and the climate is mostly unforgiving.
L'étendue de ces régions est immense, le terrain y est difficile et le climat extrêmement dur.
They are subjected to the same harsh regime as adults during detention.
Ils sont soumis au même régime très dur que les adultes.
The area is known as having a very harsh climate.
Cette zone est connue pour son climat très dur.
Many health providers are known to be rude, harsh, and discriminatory.
Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.
The statement was couched in harsh and critical terms.
Cette déclaration est libellée en termes durs et critiques.
The treatment of the political prisoners in Insein prison is reportedly especially harsh.
Le traitement des prisonniers politiques à la prison d'Insein serait particulièrement dur.
That shit is harsh!
- C'est dur !
That is harsh.
C'est dur. Dur ?
That is harsh, honey.
C'est dur, chéri.
Okay, that is harsh.
D'accord, ça c'est dur.
This is harsh, but necessary.
C'est dur, mais nécessaire.
Rejection is harsh.
Le repoussement est dur.
Oh, that is harsh!
Oh, cela est dur !
According to reports, detainees have been held in harsh conditions.
Les conditions d'incarcération sont rudes.
It has been predicted that the coming winter will be a harsh one.
On a prédit que l'hiver prochain sera rude.
This economic crisis will transform the normally harsh Russian winter into a catastrophe.
Cette crise économique va transformer le déjà rude hiver russe en véritable catastrophe.
These tragedies have put the Organization to a harsh test.
Ce sont là des drames qui ont mis à très rude épreuve notre organisation.
189. According to the statements, conditions in these centres were extremely harsh.
189. Dans ces centres, les conditions, d'après les déclarations, étaient extrêmement rudes.
Right to housing, health care and food: Living conditions of conscripts are harsh.
Droit au logement, aux soins de santé et à l'alimentation: Les conditions de vie des conscrits sont rudes.
166. In Ségbana, conditions were reportedly very harsh.
166. À Sègbana, les conditions sont déclarées être extrêmement rudes.
I turn it on when the winter is harsh.
Je l'allume quand l'hiver est rude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test