Translation for "is too harsh" to french
Translation examples
This is too harsh...
C'est trop dur...
5. On 24 December 2004, the author reiterates his claim that the decisions of the State party's courts are too harsh and unjust.
5. Dans une lettre du 24 décembre 2004, l'auteur réaffirme que les décisions des tribunaux de l'État partie sont trop sévères et injustes.
The penalty is too harsh and is not commensurate with the violation.
La peine est trop sévère et n'est pas proportionnée à la faute.
This mainly concerned cases where the participant was not responsible for the limitation of their rights and where any limitation of their claim would represent too harsh a punishment, given the circumstances of their case.
Il s'agissait essentiellement d'affaires dans lesquelles l'intéressée n'était pas responsable de la prescription de ses droits et dans lesquelles toute prescription opposée à sa demande d'indemnité aurait constitué une sanction trop sévère compte tenu des circonstances de l'espèce.
He added that Israel supported the important work of the non-governmental organization and believed that the proposed sanction was too harsh.
Il a ajouté qu'Israël appuyait l'action importante menée par cette organisation non gouvernementale et estimait que la sanction proposée était trop sévère.
Your Worship, I submit that such an application is too harsh. Enough is enough.
Je demande au Tribunal de rejeter la demande du Procureur, qui est par trop sévère.
But the Madame is too harsh.
Mais la patronne est trop sévère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test