Translation for "insolent" to french
Translation examples
adjective
It had seen evidence of the insolent power of countries which regarded themselves as being at the centre of the universe.
Elle a vu se manifester la puissance insolente des pays qui se prennent pour le centre de l’univers.
He wasn't insolent, he didn't do anything to get on anyone's nerves... [it was] just because he's an Arab.
Il n'était pas insolent, il ne faisait rien pour énerver quiconque ... [c'est] juste parce qu'il était arabe.
International agreements on trademarks and patents have thus become the most recent victims of a policy that is as insolent as it is irresponsible.
Les accords internationaux relatifs aux marques et brevets sont ainsi devenus les plus récentes victimes d'une politique aussi insolente qu'irresponsable.
The terrorists and their insolent supporters continue to destroy the country and prevent us from living in peace and prosperity.
Les terroristes et leurs partisans insolents continuent de détruire le pays et de nous empêcher de connaître la paix et la prospérité.
Governments should safeguard not only freedom of speech but also the right to freedom of belief without insolent provocation.
Les gouvernements doivent défendre, non seulement la liberté de parole, mais aussi le droit à la liberté de croyance sans provocation insolente.
I believe that it is insolent for anyone to make such false claims.
Ces affirmations me semblent insolentes.
100. He rejected the insolent reference, by the delegation of the People's Republic of China, to "dollar diplomacy".
100. Le représentant du Nicaragua rejette l'allusion insolente qu'a faite la délégation de la République populaire de Chine à la diplomatie du dollar.
It is evident that the Russian occupiers and the proxy regimes under their control are continuing with their insolent and targeted provocative actions, keeping death numbers on the rise.
Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.
The empire wants to crush the Cuban nation and insolently and arrogantly proclaims its intentions.
L'empire veut annihiler la nation cubaine et le proclame d'une manière arrogante et insolente.
These insolent swine!
Ces porcs insolents!
Insolent, and indispensable.
Insolent, mais indispensable.
This is insolence!
C'est insolent !
Insolent headstrong girl!
Têtue et insolente.
You're so insolent!
C'est toi, l'insolent.
- You insolent scoundrel!
Espèce d'insolent!
You're insolent.
Vous êtes insolent.
Why, you insolent...!
Quoi, espèce d'insolent...!
adjective
At this time, the escalation of insolent terrorist attacks, the abuse of reduced presence of the security forces and their restraint, as well as the abuse of the deployment of the Kosovo Verification Mission, represent the biggest obstacle to a peaceful political resolution.
L'escalade des attaques terroristes impudentes et l'usage abusif qui est fait de la réduction des forces de sécurité et de leur retenue, ainsi que du déploiement de la Mission de vérification au Kosovo sont les obstacles principaux à un règlement pacifique du différend par des moyens politiques.
The Cuban Government gave timely notice about the seriousness of those actions and the consequences that might derive from those ever more insolent acts, particularly the most recent ones.
Le Gouvernement cubain avait dûment averti les responsables de la gravité de ces actes de plus en plus impudents, en particulier les plus récents, et des conséquences qu'ils pourraient avoir.
2. A few days earlier, on 3 September 2008, another Israeli Minister, Ehud Barak, once again repeated the Israeli regime's threat to use force against the Islamic Republic of Iran during an interview with a television channel, by recycling the same tired, yet insolent, statement that the said regime will use "any option" against the Islamic Republic of Iran.
2. Quelques jours auparavant, le 3 septembre 2008, un autre Ministre israélien, Ehoud Barak, a réitéré la même menace du régime israélien quant à l'usage de la force contre la République islamique d'Iran lors d'un entretien accordé à une chaîne de télévision, en ressassant les mêmes propos aussi éculés qu'impudents, selon lesquels ledit régime ne reculerait devant << aucune option >> contre la République islamique d'Iran.
You whoreson, insolent noisemaker. we are less afraid to be drowned than thou art.
Fils de garce, impudent braillard, nous craignons moins que toi la noyade !
Yes, at the expense of the church because it's clear that all our wealth the patrimony of the poor, will be divided among the insolent ringleaders.
Nos biens, qui sont le patrimoine des pauvres seront saisis et partagés entre les meneurs les plus impudents.
adjective
In that connection we confirm our strong determination to respond appropriately and to put an end to insolent forays by bandits.
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre détermination à apporter une réponse appropriée aux attaques effrontées des bandits et à y mettre un terme.
I've never met such insolence in my life.
J'ai jamais vu une telle effronterie.
And I had sent him a very insolent letter.
Je lui ai envoyé une lettre très effrontée.
That insolent redhead keeps demanding money all the time and I was stupid enough to give it to her.
C'est une effrontée ! Elle me demande de l'argent. Et j'ai eu la sottise de lui en donner.
You insolent devil.
Qu'est-ce que tu crois, espèce d'effrontée ?
Sir, ive never seen such insolence, such shamelessness.
Oû a-t-on vu pareilles insolence et effronterie...
That Monsieur Jules... That insolent and cringing man, like most duelists and flogged men are.
Ce monsieur jules... est un type effronté et viI comme tous Ies bretteurs.
These insolent said he could recognise any woman of this town even with a blindfold.
Ce petit effronté affirme pouvoir reconnaître n'importe laquelle des femmes de cette ville, les yeux bandés !
adjective
Upon instructions from my Government and pursuant to this Permanent Mission's previous letters circulated as documents A/61/571-S/2006/884, A/61/954-S/2007/354, A/62/705-S/2008/117, A/62/798-S/2008/240, S/2008/377, S/2008/599 and S/2008/790 regarding the unlawful and insolent threats of resorting to force against the Islamic Republic of Iran by the Israeli regime, I wish to inform you that the use of fabricated pretexts by various Israeli regime officials to publicly threaten to resort to force against the Islamic Republic of Iran is continuing unabated in total defiance of international law and fundamental principles of the Charter of the United Nations, particularly the provisions of the Charter which call for refraining "from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations".
D'ordre de mon gouvernement et comme suite aux lettres précédentes de notre Mission permanente distribuées sous les cotes A/61/571-S/2006/884, A/61/954-S/2007/354, A/62/705-S/2008/117, A/62/798-S/2008/240, S/2008/377, S/2008/599 et S/2008/790 concernant les menaces illégales et arrogantes de recourir à la force contre la République islamique d'Iran proférées par le régime israélien, je tiens à vous informer que l'utilisation par divers responsables israéliens de prétextes fabriqués de toutes pièces pour menacer ouvertement de faire usage de la force contre la République islamique d'Iran se poursuit, au mépris absolu du droit international et des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies, en particulier des dispositions qui prévoient que les << Membres de l'Organisation [doivent s'abstenir] de recourir à la menace ou à l'emploi de la force, soit contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les buts des Nations Unies >>.
But I've never come across such an insolent before.
Mais jamais d'aussi arrogants.
adjective
That insolent charlatan!
Quel outrecuidant charlatan !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test