Translation for "grogginess" to french
Similar context phrases
Translation examples
It's just that it's dark at night and you get groggy...
Il fait sombre la nuit et tu es faible...
Are you groggy?
Tu te sens faible?
Right now he's still a little groggy from...
Il est encore un peu faible...
Katie over here... she's groggy, she has stomach pain.
Katie là-bas... elle est faible, elle a mal à l'estomac.
I know that four milligrams makes you a bit groggy, so I could break it up for you.
Je sais que quatre milligrammes te rendent un peu faible, donc pourrais le casser pour toi.
You can look in on her, but she's very groggy... possibly suffering from some kind of narcotic or sedative.
Vous pouvez mais elle est faible... peut-être sous l'emprise de drogues ou de sédatifs.
- He's groggy.
- Il est faible.
- I'm groggy, but I'll be alright.
- Je suis faible, mais ça va.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test