Translation for "gray" to french
Gray
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Areas within the dummy envelope will be identified as "gray space" where data acquisition components can be located.
Des zones situées à l'intérieur de l'enveloppe du mannequin (<<espaces gris>>), où les composantes du système d'acquisition de données peuvent être placées, seront délimitées.
Many women in addition accept work on the side or perform some activity in the gray market.
Un très grand nombre de femmes acceptent de faire des travaux en plus ou ont une activité quelconque sur le marché gris.
Imagine a world whose range of colours, which until now has been endless, is reduced to grays and dark browns.
Imaginez un monde dont la palette de couleurs, jusqu'à présent infinie, serait réduite à des teintes de gris et de bruns foncés.
Annex Packing instruction P400 (On 1 January 2007, the entries highlighted in yellow (or in gray, on a black-and-white printout) will be deleted.
Instruction d'emballage P400 (Les rubriques sur fond jaune ou gris (en cas d'impression en noir et blanc) seront supprimées au 1er janvier 2007.
Al changes indicated in gray shading.
Toutes les modifications sont indiquées en gris.
Legend: Dark gray: Predominately female courses (60% or more) and Light gray: Predominantly male courses (60% or more).
Légende : gris foncé : filières en majorité féminines (60 % ou plus) et gris clair : filières à majorité masculine (60 % ou plus).
Color: light gray painting
Couleur : peinture gris clair
Before and after community forestry in Nepal: a change from gray to green
Avant et après : foresterie communautaire au Népal : le passage du gris au vert
Gray walls, gray desks, gray noise.
Murs gris, bureaux gris, bruits gris.
It's gray!
C'est gris...
But in gray. Gray's his thing.
Mais en gris, il aime le gris.
Gray and blue, gray and blue
Gris et bleu Gris et bleu
I have light gray, medium gray, dark gray.
J' ai gris clair, gris moyen et gris foncé.
[On PA] Code gray, code gray.
[Sur HP] Code gris, code gris.
adjective
Long, graying hair.
Des longs cheveux grisonnants.
It's Congressman Furlong to you, gray Elvis.
C'est M.Furlong, l'Elvis grisonnant.
The man is turning gray.
Il est grisonnant. Et alors?
You're graying.
- T'es grisonnant.
New Yorker, dark hair, bits of gray.
New-yorkais. Cheveux grisonnants.
My hair's going gray.
Mes cheveux sont grisonnants.
Just brown and gray.
Du marron grisonnant. Féerique.
-Maybe a little gray.
- Juste un peu grisonnant.
Well he's gray now, and cranky. Heh.
Il est grisonnant.
adjective
My life is a music-less, gray hellscape. Wow.
Ma vie est un sombre enfer dénué de musique.
She was very gray and formal.
Elle a été très sombre et compassée.
It's a gray area.
C'est un endroit sombre.
Lotta gray lines out there.
La réalité est quelque chose de très sombre.
He plays on the gray side of the valuable-stones market.
Il fait dans le côté sombre de ce marché.
"It's a dark gray ocean whose depths I'm never gonna know."
C'est un sombre océan, j'en connaîtrai jamais la profondeur.
Nope, I'm tired of living in a gray world.
Non, je suis fatigué de vivre dans un monde sombre.
adjective
In those drear gray hours before dawn, just go out and chase elephants. Beats counting sheep a million miles.
En ces heures mornes qui précèdent l'aube, aller chasser l'éléphant, c'est mieux que de compter les moutons.
Tis no ease to rise on a gray day.
Il n'est pas aisé de se lever en un jour si morne.
adjective
Mark the gray people... cowering in their seats.
Regardez ces gens tristes, recroquevillés sur leurs sièges.
Thank you, ladies, for bringing a little sunshine into my gray life.
Merci, jeunes femmes, pour avoir apporté un peu de soleil dans ma triste vie.
Meaning, she'll have a few long, gray, painful weeks, and... then she'll be gone.
Ça veut dire qu'il ne lui reste que quelques tristes et pénibles semaines, et... ensuite elle partira.
The slovenly old women, the gray-faced, dirty little children, starting out with everything against them?
Les vieilles femmes débraillées et leurs enfants sales, tristes, qui n'ont aucun avenir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test