Translation for "a gray" to french
A gray
Similar context phrases
Translation examples
Areas within the dummy envelope will be identified as "gray space" where data acquisition components can be located.
Des zones situées à l'intérieur de l'enveloppe du mannequin (<<espaces gris>>), où les composantes du système d'acquisition de données peuvent être placées, seront délimitées.
Many women in addition accept work on the side or perform some activity in the gray market.
Un très grand nombre de femmes acceptent de faire des travaux en plus ou ont une activité quelconque sur le marché gris.
Imagine a world whose range of colours, which until now has been endless, is reduced to grays and dark browns.
Imaginez un monde dont la palette de couleurs, jusqu'à présent infinie, serait réduite à des teintes de gris et de bruns foncés.
Annex Packing instruction P400 (On 1 January 2007, the entries highlighted in yellow (or in gray, on a black-and-white printout) will be deleted.
Instruction d'emballage P400 (Les rubriques sur fond jaune ou gris (en cas d'impression en noir et blanc) seront supprimées au 1er janvier 2007.
Al changes indicated in gray shading.
Toutes les modifications sont indiquées en gris.
Legend: Dark gray: Predominately female courses (60% or more) and Light gray: Predominantly male courses (60% or more).
Légende : gris foncé : filières en majorité féminines (60 % ou plus) et gris clair : filières à majorité masculine (60 % ou plus).
Color: light gray painting
Couleur : peinture gris clair
Before and after community forestry in Nepal: a change from gray to green
Avant et après : foresterie communautaire au Népal : le passage du gris au vert
Don't the Robbins have a cat-- a gray tabby?
Est-ce que les Robbins ont un chat... un gris tigré?
There were horses in the stalls a bay, two black and a gray.
Il y avait des chevaux dans les stalles un bai, deux noir et un gris
Actually, I found a gray one the other day.
D'ailleurs, j'en ai trouvé un gris l'autre jour.
Right around the time we think our perps were getting out of what looked like a gray Ford Fusion.
Juste au moment où nous pensons que nos perps ont été de sortir de ce qui ressemblait à un gris Ford Fusion.
Uh... there's a gray, v-neck, stripy one.
il y en a un gris, col en V, à rayures.
So, Judge Wilson tells me I'd have better luck with a blue suit than a gray suit.
Alors le juge Wilson me dit que j'aurais plus de chance avec un costume bleu qu'avec un gris.
A gray, for example?
Un gris, par exemple?
Turns out that one matched a car that was stolen in Michigan two days ago: a gray Ford Fusion.
Avère que l'un correspondait une voiture qui a été volé dans le Michigan il ya deux jours: un gris Ford Fusion.
It's a gray.
C'est un Gris.
- Was that a gray fox or a red?
- Un gris ou un roux ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test