Translation for "granted" to french
Translation examples
adjective
Aboriginal groups are often recipients of these grants.
Des groupes autochtones sont souvent bénéficiaires de ces bourses.
Recipients of birth grants (thousands) Annual increase%
Bénéficiaires d'une indemnité de naissance (milliers)
G. Linguistic assistance to beneficiaries of travel grants
G. Aide linguistique aux bénéficiaires des aides
Recipients of birth grant (thousands)
Bénéficiaires de la prime de maternité (milliers)
Achievements of past Trust Fund grants
Résultats obtenus par les bénéficiaires des subventions
Number of persons granted an unemployment insurance benefit
Nombre de bénéficiaires d'une prestation de chômage
Table 8: Beneficiaries of Social Grants
Tableau 8 : Bénéficiaires de subventions sociales
Number of persons to whom benefits have been granted
Nombre de bénéficiaires
(iv) Refugees and persons granted asylum
iv) Réfugiés et bénéficiaires de l'asile
a person who receives a State pension granted in Estonia.
- Le bénéficiaire d'une pension d'Etat.
It's the Peabody Foundation dinner for all their grant recipients.
Le dinerde la Fondation Peabody pour les bénéficiaires
When DARPA funds classified research, the grant recipients have to use DARPA computers.
Quand la Défense finance, les bénéficiaires doivent utiliser des ordinateurs de la Défense.
Oh, so you're the one who gets to choose the grant winner.
Vous êtes celui qui va choisir le bénéficiaire de la subvention.
She will be granted the countless years she craves, but she will grow old in an instant.
Elle sera bénéficiaire des innombrables années qu'elle recherche, mais elle vieillira en un instant.
adjective
Special grants had been awarded to Roma children who were particularly gifted in artistic disciplines.
Des bourses spéciales ont également été attribuées à des enfants roms particulièrement doués dans des disciplines artistiques.
The Romanian Government Scholarship was established in September 2008 and grants scholarships to gifted and socially disadvantaged children coming from rural areas who graduated 4th grade.
La bourse du Gouvernement roumain a été créée en septembre 2008 pour des élèves doués et socialement défavorisés vivant dans des zones rurales, à l'issue du niveau 4.
Under a scheme of the Ministry of Education, 60 gifted Roma students had been awarded grants that year, a number that was steadily rising.
Au titre d'un programme du Ministère de l'éducation, 60 étudiants roms particulièrement doués se sont vus cette année attribuer des bourses; leur nombre est en constante augmentation.
There are 18 all-Russia projects for work with gifted children, which have received a grant from the President of the Russian Federation.
Dixhuit projets panrusses d'aide aux enfants particulièrement doués ont obtenu des subventions du Président de la Fédération de Russie.
46. The Meerim Foundation provides grants for gifted children enabling them to take part in competitions in many parts of the world.
46. La Fondation Meerim donne des bourses aux enfants doués pour leur permettre de prendre part à des concours dans de nombreuses parties du monde.
Bursaries were granted to gifted children from poor families to ensure that they attended secondary school.
Des bourses ont été accordées aux enfants doués issus de familles pauvres pour leur permettre d'aller au lycée.
The cantonal regulations on grants enable artistically or musically talented young people from disadvantaged families to obtain appropriate training if long studies are needed.
Enfin, les cantons connaissent des réglementations en matière de bourses qui permettent une formation adéquate, en cas de longues études, à des jeunes doués issus de familles démunies dans le domaine des arts et de la musique.
(a) Encouraging and facilitating research undertaken by private agencies or by certain especially talented and inventive independent researchers, through the granting of appropriate funds.
a) D'encourager et de faciliter, notamment par l'octroi des fonds appropriés, les recherches entreprises par les organismes privés ou par certains chercheurs indépendants particulièrement doués et inventifs;
In the period 2005-2009, approximately 100 students and about 50 extraordinarily gifted pupils were granted scholarships.
Durant la période 2005-2009, des bourses ont été octroyées à une centaine d'étudiants et à une cinquantaine d'élèves exceptionnellement doués.
In addition to the prizes and incentives that it offers to gifted students, the State awards grants and scholarships to outstanding students in all fields so that they can continue their higher studies at State expense.
295 Outre les prix et les récompenses qu'il octroie aux étudiants doués, l'État accorde des bourses aux étudiants qui se distinguent afin qu'ils puissent continuer leurs études supérieures, dans tous les domaines, aux frais de l'État.
And we'd be extremely good at granting Christmas wishes.
Et on serait très doués pour exaucer des vœux de Noël.
No, Penny. Not everything's about Grant. I just happen to be great at picking a winning cart.
C'est pas ça, je suis doué pour trouver le bon caddie.
adjective
Mr Bush grants some rights to the nationals of countries in the "coalition of the willing". These " fortunate few" are allowed to talk to their lawyers in private, a privilege denied to the rest.
Les ressortissants d'un pays allié dans le cadre de la Coalition of the Willing, Bush leur << concède >> un certain nombre de garanties : ces << chanceux >> ont le droit de s'entretenir en privé avec leurs avocats, ce qui est refusé aux autres.
Maybe gets an expedition, if he lucks out on a donation or a grant.
Il peut aller en expédition, s'il est chanceux et qu'il reçoit un don.
So some lucky lady gets her deepest desires granted.
Et quelques chanceuses voient leurs plus sombres désirs réalisés.
It's an awful thing to live in the dark, unable to see what others take for granted, but sometimes, for a lucky few, a flicker of light pierces that darkness and brings with it the promise of better days to come.
C'est un vrai fléau de vivre dans l'obscurité, d'être incapable de voir ce qui semble évident aux autres. Mais parfois, pour de rares chanceux, une infime lueur rompt l'obscurité et apporte avec elle la promesse de jours meilleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test