Translation for "german reunification" to french
German reunification
Translation examples
2. It should be recalled that German reunification was accompanied by violent outbursts of xenophobic sentiment and anti—Semitic acts fomented and perpetrated by extreme rightist organizations and neo—Nazi cells.
2. Il y a lieu de rappeler que la réunification allemande s'était accompagnée de l'expression violente de sentiments xénophobes et d'actes antisémites encouragés et perpétrés par des organisations d'extrême droite et des groupuscules néonazis.
On behalf of the Committee, the Chair expressed gratitude to the Government and people of the Federal Republic of Germany for their hospitality and for hosting the meeting and congratulated them on the twelfth anniversary of German reunification, on 3 October 2002.
Au nom du Comité, le Président a exprimé sa reconnaissance au Gouvernement et au Peuple de la République fédérale d'Allemagne pour leur hospitalité et pour avoir accueilli la réunion tout en les félicitant à l'occasion du dixième anniversaire de la réunification allemande, le 3 octobre 2002.
Obligation to surrender without compensation a plot of land to the local authorities, in the context of the German reunification
Obligation de céder sans indemnité une parcelle de terrain aux autorités locales, dans le contexte de la réunification allemande
61. In the context of German reunification, and bearing in mind General Recommendation XXII, he inquired how the right to own property was ensured and whether persons had the right to return to their homes of origin under conditions of safety, to have their property restored, etc.
61. Dans le cadre de la réunification allemande et compte tenu de la recommandation générale XXII, il demande comment le droit de propriété est garanti dans les faits et si les intéressés ont le droit de réintégrer leur logement d'origine en toute sécurité, de se voir restituer leurs biens, etc.
17. It is appropriate to recall that German reunification was accompanied by a chorus of xenophobic sentiments encouraged by organizations of the far right and by neo-Nazi cells.
17. Il y a lieu de rappeler que la réunification allemande s'était accompagnée de l'expression de sentiments xénophobes encouragés par des organisations d'extrême droite et des groupuscules néo-nazis.
Any concrete repercussions of the German reunification upon individual rights laid down in the Covenant are dealt with in the present report where appropriate.
Toutes les répercussions concrètes de la réunification allemande sur tel ou tel droit énoncé dans le Pacte sont traitées, le cas échéant, dans le présent rapport.
3. Less than 10 years after German reunification, the German Government, under the leadership of former Chancellor Helmut Kohl, began dismantling the measures taken to protect the language and culture of the Sorbs.
3. Dix ans à peine après la réunification allemande, le Gouvernement fédéral allemand a entrepris sous la conduite de l'ex—Chancelier fédéral Helmut Kohl le démantèlement des mesures de protection de la langue et de la culture des Sorbes.
38. The representative of Germany said that the issue before the Working Group was particularly relevant for his country because of the challenges posed by German reunification.
38. Le représentant de l'Allemagne a dit que la question dont était saisi le Groupe de travail spécial intéressait particulièrement son pays en raison des difficultés suscitées par la réunification allemande.
On 3 October 1990, upon German reunification, the Law of 6 March 1990 became an integral part of the law of Germany.
Le 3 octobre 1990, au moment de la réunification allemande, la loi du 6 mars 1990 est devenue partie intégrante du droit de l'Allemagne.
The pressures on young athletes also came to light, particularly in regard to the "doping" of young athletes in former East Germany before German reunification.
On a également mis en évidence les pressions exercées sur les jeunes athlètes, et notamment le dopage des athlètes de l'ancienne Allemagne de l'Est avant la réunification allemande.
It's about German-lsraeli relations from 1949 until German reunification.
"Les relations israélo-allemandes de 1949 à la réunification allemande."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test