Translation for "german unity" to french
Translation examples
It is committed, independent of extreme events, to combat racism and xenophobia over the long term, producing publications (brochures, posters and pamphlets) every year on symbolic dates such as 21 March (International Day for the Elimination of Racial Discrimination), 3 October (German Unity Day) and 10 December (Human Rights Day), suggesting action to be taken, engaging in public relations, through statements in the press, on current topics, and submitting petitions and claims to political bodies.
C'est une organisation qui à longue échéance et indépendamment d'événements extrêmes, s'engage contre le racisme et la xénophobie en préparant chaque année des publications (brochures, affiches, tracts) à l'occasion de dates symboliques telles que le 21 mars (Journée internationale des Nations Unies contre la discrimination raciale), le 3 octobre (Journée de l'Unité allemande) ou le 10 décembre (Journée mondiale des droits de l'homme), en suggérant certaines actions, en exerçant des relations publiques au moyen de déclarations de presse sur des sujets d'actualité et en adressant des pétitions et des revendications aux organismes politiques.
Priority was given to the 17 German Unity Transport Projects which were initiated in 1996.
La priorité a été donnée aux 17 projets de transport de l'"Unité allemande" lancés en 1996.
The Basic Law of 23 May 1949 continues to be the Constitution of the Federal Republic of Germany also after the achievement of German unity.
53. La Loi fondamentale du 23 mai 1949 est restée la Constitution de la République fédérale d'Allemagne, même après la réalisation de l'unité allemande.
However, on 16 January 1992 a Joint Constitutional Commission, comprising members of the Bundestag and the Bundesrat, was established which, in line with article 5 of the Unification Treaty, was entrusted with drawing up proposals in response to the questions on amending or supplementing the Basic Law as a result of German unity.
Toutefois, le 16 janvier 1992, a été mise en place une Commission constitutionnelle mixte comprenant des députés du Bundestag et du Bundesrat et chargée, conformément à l'article 5 du Traité d'union, de donner des avis sur l'opportunité d'amender ou de renforcer la Loi fondamentale comme suite à la réalisation de l'unité allemande.
44. The Basic Law of 23 May 1949 continues to be the Constitution of the Federal Republic of Germany even after the achievement of German unity on 3 October 1990.
44. La Loi fondamentale du 23 mai 1949 reste la Constitution de la République fédérale d'Allemagne, même après la réalisation de l'unité allemande le 3 octobre 1990.
Special priority is given to the 17 German Unity transport projects (VDE) with a total investment volume of around Euro 35 billion.
Une attention particulière est accordée aux 17 projets de transport relatifs à l'unité allemande, avec des crédits d'investissement d'un montant total de près de 35 milliards d'euros.
12. The main focus of future investment policy in inland water transport infrastructure is the development of the waterway link from the Ruhr area via Hannover and Magdeburg to Berlin, to the Dortmund-Ems Canal, the Mittelland Canal and the German Unity No. 17 project.
12. Le principal objet de la politique d'investissement en matière d'infrastructures de transport par voie navigable est à l'aménagement de la voie navigable reliant la région de la Ruhr, via Hanovre et Magdebourg, à Berlin, au canal DortmundEms, au canal du Mittelland et au projet n° 17 de l'Unité allemande.
Main focus continued to be the German Unity Transport Projects adopted in 1991 and on which about DM 3.5 billion were being invested in 2000.
L'accent a continué à être mis essentiellement sur les projets de transport inscrits dans le contexte de l'unité allemande adoptés en 1991 et pour lesquels environ DM 3,5 milliards ont été investis en 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test