Translation for "full right" to french
Translation examples
144. In spite of these various activities, certain inadequacies still persist and restrict full enjoyment by the Guinean child of his full right to education.
144. Malgré ces efforts, certaines insuffisances persistent encore et limitent la jouissance pleine par l'enfant guinéen de tout son droit à l'éducation.
Their application can only be decided by a judge, after hearing the Public Prosecutor's opinion and the defendant having been assured the full right of defense.
Seul un juge peut décider de les appliquer, après avoir entendu l'avis du procureur public et permis au défendeur d'exercer tout son droit à la défense.
However, Israel reserves its full right to protect its civilians if its sovereignty is violated again.
Toutefois, Israël réserve tout son droit de protéger ses civils si sa souveraineté est de nouveau violée.
Women enjoy their full rights in the State of Qatar.
Les femmes jouissent de leurs pleins droits dans l'Etat du Qatar.
129. Adoption gives parental authority as of full right to the persons adopting the child.
129. L'adoption confère de plein droit aux adoptants l'autorité parentale sur l'adopté.
22. Women victims had full right of recourse and a number of remedies were available to them.
Les femmes victimes ont plein droit de recours et diverses voies s'offrent à elles.
They and their children had full rights and access to education and health care.
Leurs enfants et eux-mêmes ont pleinement droit et accès à l'éducation et aux soins de santé.
A pension is granted at the application of the person who has the full right to it, his tutor or his guardian.
Une pension est allouée sur la demande de la personne qui y a pleinement droit, de son tuteur.
20. Mongolian citizens have a full right to education.
20. Les citoyens mongols ont pleinement droit à l'éducation.
CSO HRTF called on the Government to consider full rights of women to land registration.
La CSO HRTF demande au Gouvernement d'accorder aux femmes les pleins droits à l'enregistrement de terres.
There is consequently nothing to prevent migrant children from enjoying their full rights.
Par conséquent, rien n'empêche les enfants de migrants de jouir de leurs pleins droits.
The countries affected must have the full right to participate in the discussions of the sanctions Committees.
Les pays touchés doivent avoir pleinement droit de participer aux discussions des comités des sanctions.
Exercising my full-right citizenship.
faire mon devoir de citoyen de plein droit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test