Translation for "plein droit" to english
Plein droit
Translation examples
Les femmes jouissent de leurs pleins droits dans l'Etat du Qatar.
Women enjoy their full rights in the State of Qatar.
L'islam garantit aux femmes leurs pleins droits, y compris les droits successoraux.
Islam has guaranteed women their full rights, including the right to inheritance.
129. L'adoption confère de plein droit aux adoptants l'autorité parentale sur l'adopté.
129. Adoption gives parental authority as of full right to the persons adopting the child.
Les femmes victimes ont plein droit de recours et diverses voies s'offrent à elles.
22. Women victims had full right of recourse and a number of remedies were available to them.
Leurs enfants et eux-mêmes ont pleinement droit et accès à l'éducation et aux soins de santé.
They and their children had full rights and access to education and health care.
Une pension est allouée sur la demande de la personne qui y a pleinement droit, de son tuteur.
A pension is granted at the application of the person who has the full right to it, his tutor or his guardian.
20. Les citoyens mongols ont pleinement droit à l'éducation.
20. Mongolian citizens have a full right to education.
La CSO HRTF demande au Gouvernement d'accorder aux femmes les pleins droits à l'enregistrement de terres.
CSO HRTF called on the Government to consider full rights of women to land registration.
Par conséquent, rien n'empêche les enfants de migrants de jouir de leurs pleins droits.
There is consequently nothing to prevent migrant children from enjoying their full rights.
Les pays touchés doivent avoir pleinement droit de participer aux discussions des comités des sanctions.
The countries affected must have the full right to participate in the discussions of the sanctions Committees.
faire mon devoir de citoyen de plein droit.
Exercising my full-right citizenship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test