Translation for "flourishing" to french
Translation examples
adjective
Trafficking in persons has become a flourishing business.
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
L'industrie militaire continue d'être un commerce florissant.
Tourism in the Cayman Islands is in fact flourishing.
Le tourisme dans les Îles Caïmanes est en effet florissant.
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas.
Le trafic de drogue et le commerce des armes sont florissants dans les zones de conflit.
Business is also flourishing, both in the formal and informal sectors.
Le commerce est aussi florissant, tant pour le secteur formel que pour l'informel.
Large numbers of both international and local (Khmer) newspapers flourish in Cambodia.
De nombreux journaux internationaux et locaux (khmers) y sont florissants.
Africa can become a flourishing continent.
L'Afrique peut devenir un continent florissant.
There was a flourishing press sector with some 20 different publications.
Le secteur de la presse était florissant et comptait quelque 20 publications différentes.
Networks that exploit them, including sexually, reportedly flourish.
Les réseaux qui les exploitent, notamment sur le plan sexuel, seraient florissants.
And flourishing stock-markets have sprouted up with unprecedented vigour.
Et des marchés boursiers florissants sont apparus avec une vigueur sans précédent.
And there will be flourishing once again in your fair Florence a bank- but this time a Vatican bank.
Et ce sera florissant à nouveau dans votre belle banque. Mais pour l'instant, c'est une banque du Vatican.
- In 1939, Nazi fronts- like Fritz Kuhn and his German-American bund- were flourishing.
En 1939, les leaders nazis, tels que Fritz Kuhn et son Alliance germano-américaine, sont florissants.
It's flourishing down here.
C'est florissant par ici.
we are bound to become the most flourishing camp in the Southwest.
nous serons le camp le plus florissant de la région
Out of this desert wasteland, man's industry has made a flourishing garden.
De cette étendue désertique, la main de l'homme a fait un jardin florissant.
The file states it's an M-Class world with a flourishing ecosystem. -No intelligent life.
Le document stipule que c'est une planète de classe M comportant un écosystème florissant, et sans présence de vie intelligente.
Now, your dojo back home will flourish
Votre dôjô à la maison sera florissant.
The casino flourished until tragedy struck.
Le casino était florissant jusqu'à ce que la tragédie ne frappe.
adjective
Such trade flourishes in a moral vacuum.
Ce commerce prospère dans un vide moral.
Such trade flourishes in a moral and legal vacuum.
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
The International Court of Justice is flourishing.
La Cour internationale de Justice prospère.
Coastal cities with ports particularly flourished.
Les villes côtières équipées d'un port ont particulièrement prospéré.
Terrorism cannot and must not be allowed to flourish.
On ne peut pas et on ne doit pas laisser le terrorisme prospérer.
Multilateralism should flourish in a globalized world.
Le multilatéralisme devrait prospérer dans un monde interdépendant.
and Discrimination to Flourish
au VIH/sida de prospérer >>
And it is in a secure environment that investment flourishes.
Or c'est dans un environnement sûr que l'investissement prospère.
Industry cannot flourish if labour languish.
L'industrie ne peut prospérer si les travailleurs ne peuvent espérer.
Sweden is flourishing, Simon.
La Suède prospère.
Whatever Jacob touches flourishes.
Tout ce que Jacob touche prospère.
It's time to flourish.
Il es temps de prospere.
You can flourish.
Tu peux prospérer.
Whatever he touches flourishes.
Tout ce qu'il touche prospère.
May business flourish here.
Que les affaires soient prospères.
Martha Stewart flourished in jail.
Martha Stewart a prospéré en prison.
My seed flourishes...
Ma graine prospère.
Everything you touch flourishes.
Tout ce que tu touches prospère.
Your empire flourishes, Master hredder.
Votre empire prospère, Maître Shredder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test