Translation for "florissant" to english
Translation examples
adjective
Le commerce des êtres humains est devenu un secteur d'activité florissant.
Trafficking in persons has become a flourishing business.
L'industrie militaire continue d'être un commerce florissant.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
Le tourisme dans les Îles Caïmanes est en effet florissant.
Tourism in the Cayman Islands is in fact flourishing.
Le trafic de drogue et le commerce des armes sont florissants dans les zones de conflit.
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas.
Le commerce est aussi florissant, tant pour le secteur formel que pour l'informel.
Business is also flourishing, both in the formal and informal sectors.
De nombreux journaux internationaux et locaux (khmers) y sont florissants.
Large numbers of both international and local (Khmer) newspapers flourish in Cambodia.
L'Afrique peut devenir un continent florissant.
Africa can become a flourishing continent.
Le secteur de la presse était florissant et comptait quelque 20 publications différentes.
There was a flourishing press sector with some 20 different publications.
Les réseaux qui les exploitent, notamment sur le plan sexuel, seraient florissants.
Networks that exploit them, including sexually, reportedly flourish.
Et des marchés boursiers florissants sont apparus avec une vigueur sans précédent.
And flourishing stock-markets have sprouted up with unprecedented vigour.
Et ce sera florissant à nouveau dans votre belle banque. Mais pour l'instant, c'est une banque du Vatican.
And there will be flourishing once again in your fair Florence a bank- but this time a Vatican bank.
En 1939, les leaders nazis, tels que Fritz Kuhn et son Alliance germano-américaine, sont florissants.
- In 1939, Nazi fronts- like Fritz Kuhn and his German-American bund- were flourishing.
C'est florissant par ici.
It's flourishing down here.
nous serons le camp le plus florissant de la région
we are bound to become the most flourishing camp in the Southwest.
De cette étendue désertique, la main de l'homme a fait un jardin florissant.
Out of this desert wasteland, man's industry has made a flourishing garden.
Le document stipule que c'est une planète de classe M comportant un écosystème florissant, et sans présence de vie intelligente.
The file states it's an M-Class world with a flourishing ecosystem. -No intelligent life.
Votre dôjô à la maison sera florissant.
Now, your dojo back home will flourish
Le casino était florissant jusqu'à ce que la tragédie ne frappe.
The casino flourished until tragedy struck.
adjective
23. Vendre des armes à des prix exorbitants à toutes les factions combattantes est aujourd'hui un commerce florissant.
23. Selling arms at exorbitant prices to all warring factions was a thriving industry.
L'essentiel est, toutefois, de restaurer un environnement social que le florissant commerce illicite envahit et exploite.
The heart of the matter lies, however, in rehabilitating those social environments which the illicit trade invades, thrives upon and exploits.
Un secteur des services florissant offre des avantages géostratégiques et un circuit de diffusion de l'information.
A thriving services sector provides locational advantages and a channel for the circulation of information.
La médiocrité de l'accès effectif aux médicaments a créé en Afrique un marché florissant pour les médicaments de contrefaçon ou périmés.
This low nominally and effective access to medicines has created a thriving market for fake and expired medicines in Africa.
Le tourisme est florissant du fait de la beauté naturelle de la terre, de la mer et de la vie marine dans notre région.
Tourism thrives because of the natural beauty of the land, the sea and the marine life in our region.
La liberté des médias et la liberté d'opinion sont garanties en Mongolie et le secteur médiatique y est florissant.
Freedom of the media and freedom of opinion were guaranteed in Mongolia and there was a thriving media sector.
Maurice, qui dispose d'un secteur des services bancaires et financiers florissant, est soucieuse de préserver une image impeccable.
Mauritius, which has a thriving banking and financial services sector, is anxious to preserve its impeccable image.
Des partenariats potentiellement très utiles sont laissés à l'abandon tandis que d'autres sont florissants.
Some potentially important partnerships have drifted, while others thrive.
Le commerce des armes est florissant et les victimes civiles des armes classiques continuent de s'amonceler dans le monde.
We see a thriving arms trade and continued reports of civilian casualties from the use of conventional arms around the world.
Le programme de soins de santé tertiaires souffre d'un manque d'infirmières, mais à l'inverse, le programme de sages-femmes de proximité est florissant.
The tertiary care programme suffered from a lack of female nurses, but the programme for community midwives was thriving.
J'ai un incubateur florissant.
I have a thriving incubator.
En fait, au sujet de ce cabinet florissant?
Actually, about that thriving fertility practice.
Tout sera florissant... Sans vous
Art and music will thrive Without you
Le bar est florissant, tu devrais voir ça.
You should see the bar. lt's thriving.
Et hormis cette conversation ridicule, j'ai un cabinet florissant.
And aside from this ridiculous conversation, a thriving practice.
Mon cabinet est florissant.
I have a thriving fertility practice.
Autrefois, cet endroit était florissant. Maintenant, les gens se cachent dans leurs lits ...
This was once a thriving place.
La dernière sonde a relevé sur cette planète un écosystème florissant.
The last unmanned probe showed a thriving ecosystem.
Heureuse d'avoir fait de ton traumatisme d'enfance un business florissant.
Loving that we turned your childhood trauma into a thriving business.
adjective
Nous continuons de vouloir mener notre politique de façon à créer des bases pour un Bélarus florissant et neutre.
We strive to pursue our policies in such a way as to lay the foundation for a prosperous and neutral Belarus.
Une des raisons fondamentales de cette corrélation parallèlement aux incidences directes (effet multiplicateur) des dépenses des touristes sur les revenus est à chercher dans les nombreuses retombées que l'activité touristique a sur l'économie générale d'un pays en développement, car les divers services internationaux et nationaux qui accompagnent forcément le développement d'un secteur touristique florissant contribuent à accroître l'efficacité.
A fundamental reason for this correlation, parallel to the direct income-multiplying effect of the tourist expenditure, is the wide-ranging impact that the tourism economy has on the overall economy of a developing country as a result of the efficiency effect of various international and domestic services that necessarily accompany the development of a prosperous tourism industry.
Tu n'as pas l'air si florissant.
You don't look so prosperous.
adjective
L'exploitation sexuelle des femmes, des enfants et des adolescents est devenue un commerce illicite rentable dans de nombreux pays, voire florissant dans certains pays en transition.
Sexual exploitation of women, children and adolescents has become a profitable illicit business in many countries, but in some countries in transition, it has been blooming.
Un phénomène inévitable dans de telles circonstances est l'apparition d'un marché noir florissant de tous les produits et l'aggravation de toutes les formes de criminalité.
An inescapable phenomenon attending such a situation is the blooming of a black market in all goods and the increase of all forms of crime.
Jaden et Alon... mais la haine de ceux qui s'écartent du vrai chemin infectés et florissants dans les coins obscurs de la cupidité dans lesquels ils furent jetés... et le fait que les Ori n'ont jamais élevé aucun de leurs... disciples,
Jaden and Alon... but the hatred of those who stray from the true path festered and bloomed in the dark corners of the avarices to which they were cast... and the fact that the Ori have never ascended any of their...followers,
6 filles et 6 garçons florissant de jeunesse.
Six boys and six girls in their blooming youth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test