Translation for "equities" to french
Translation examples
noun
This includes equity in the distribution of the benefits of development, equity between generations, equity in the sense of gender equality, equity in terms of respect for the environment, and equity and non-discrimination in the face of ethnic, religious and cultural diversity and in respect of minorities.
Cela inclut l'équité dans la distribution des fruits du développement, l'équité entre les générations, l'équité dans le sens de l'égalité des sexes, l'équité pour ce qui est du respect de l'environnement, l'équité et la non-discrimination face à la diversité ethnique, religieuse et culturelle et à l'égard des minorités.
- Pay Equity Act?
- L'équité salariale ?
We're in Actors' Equity.
Nous faisons partie de "l'Équité pour les Acteurs"
I'll petition to continue the hearing, argue sweat equity.
Nous pouvons plaider l'équité.
We have ten cents of equity--
Si on a deux sous d'équité...
You're all Equity?
Vous êtes toutes à "l'Équité" .
If one of us is Equity, then it's an Equity production, and we're all owed Equity compensation.
Si l'une d'entre nous est à l'Équité, alors c'est une production de l'Équité, et nous méritons une compensation à l'Équité.
- I want to hear you say the word: Equity.
- Je veux l'entendre, "équité".
Those were equity investments.
C'étaient des investissements en équité.
Equity's only gonna get more expensive.
L'équité va juste devenir plus chère.
- Way to build equity.
- En route vers l'équité.
noun
:: Quasi-equity and equity instruments
:: Les instruments en fonds propres ou quasi-fonds propres;
(y) Shareholders' equity;
y) Fonds propres;
(i) Equity capital
i) Fonds propres
* total shareholders' equity
- total des fonds propres
Equity and venture capital
Fonds de participation et de capitalrisque
Well, I'm managing a small, small, very private equity fund. Mostly small...
Je gère un petit fonds d'investissement très privé.
Salem. Now they specialize in private equity.
Maintenant ils sont spécialisés dans les fonds spéculatifs.
Stern's got equity, plenty of business.
{\pos(192,225)}Stern a des fonds, plein de travail.
The equity fund manager's waiting at the boardroom. Yeah.
Les administrateurs de fonds d'action sont dans la salle du conseil.
I'm sorry, but you have no equity for a loan.
Désolé, mais vous n'avez pas de fonds propres pour obtenir un prêt.
I got a line on a sexy little private equity fund.
J'ai un tuyau sur un fonds d'investissement privé.
Cash advances, credit cards, home equity loans.
Les avances de fond, cartes de crédit, prêts sur valeur domiciliaire.
Tara Cooke, worked at a private equity firm.
Tara Cooke, elle travaillait dans une entreprise de fonds privés.
He ran a private equity firm. His biggest client was the pension fund.
Il était à la tête d'un fond d'investissement.
Given that, the equity partners have agreed on paper to a bump in your pay.
En prenant ça en compte, les associés aux bénéfices ont accepté sur le principe une augmentation de ton salaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test