Translation for "shareholding" to french
Translation examples
The shareholding structure is intended to ensure that the philosophy of partnership upon which the Bank was built will be maintained.
La structure de l'actionnariat a pour but de faire en sorte que la doctrine du partenariat sur laquelle repose la Banque se perpétue.
Indirect shareholding in a chain shall be computed by multiplying the shareholding percentages.
La participation indirecte dans une chaîne d'actionnariat peut être calculée en multipliant les pourcentages d'actionnariat.
That raised the question of defining direct foreign investments, as opposed to shareholdings in general.
Se pose dès lors la question de la définition des investissements étrangers directs, à distinguer de l'actionnariat.
148. The shareholders agreement mentioned above states that Investcom Global is incorporated in the British Virgin Islands.
La convention d'actionnariat mentionnée ci-dessus indique qu'Investcom Global est une société constituée dans les îles Vierges britanniques.
140. The Panel obtained a shareholders agreement dated 3 June 2000 for Lonestar.
Le Groupe d'experts a obtenu copie d'une convention d'actionnariat datée du 3 juin 2000 de la société Lonestar.
France also welcomed the progress made on ethical shareholding.
La France se félicite également des progrès de l'actionnariat éthique.
Others simply refer to control and leave it to the relevant tribunal to determine this requirement in all the circumstances, including shareholding.
D'autres mentionnent simplement le contrôle et laissent au tribunal compétent le soin d'en déterminer tous les aspects, y compris l'actionnariat.
regulations of shareholding in licences;
Les règles relatives à l'actionnariat figurant dans les agréments;
The Commission noted that any changes in the corporate structure, including shareholding, would be reported to the Secretary-General.
La Commission a fait observer que toute modification de la structure de la société, notamment de son actionnariat, serait signalée au Secrétaire général.
And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, I'm going to jeopardise the national shareholding.
Et je me suis entendu dire que si je me mêlais des affaires de la Royal Caledonian Bank, j'allais mettre en péril l'actionnariat national.
You see, my dear Mister Kwan, the Korsk's shareholder base isn't so mysterious.
Vous voyez, mon cher Kwan, l'actionnariat de la Korsk rest plus si opaque.
But it seems to me that the national shareholding is valueless for the foreseeable future, so here's what I'm going to do.
Mais il me semble que l'actionnariat national. est dérisoire face aux perspectives d'avenir. donc voilà ce que je vais faire.
More and more high-tech companies enter the market, which is one of the reasons our optimism regarding this call for shareholders.
De plus en plus d'entreprises de technologie de pointe entrent sur le marché, ce qui est l'une des raisons de notre optimisme concernant cet appel à l'actionnariat.
9. Changes in shareholdings
9. Modifications de la participation
(c) The combination of direct shareholding plus indirect shareholding reaches 25 per cent or more.
c) L'association de la participation directe et de la participation indirecte s'élève à 25 % ou plus.
Without foreign shareholders
Sans participation étrangère
e) Shareholders: majority control and the rights of minorities
e) Actionnaires: participation majoritaire et droits des actionnaires minoritaires
(c) The names and addresses of the (major) shareholders, with details of their holdings;
c) le nom et l'adresse des (principaux) actionnaires, avec le détail de leur participation;
(b) Common shareholding of the companies owning the ships;
b) Participation commune des compagnies propriétaires des navires;
With foreign shareholders
Avec participation étrangère
I'm not a shareholder in this enterprise but if I had been and if I had also been one of the five I would've felt cheated
Si j'étais actionnaire de l'entreprise, et que j'avais participé, je me sentirais flouée.
He wanted to liquidate your majority shareholding. Those shares are worth quite a bit of money.
Votre participation majoritaire a rapporté gros !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test