Translation for "endorsements" to french
Translation examples
Adoption / Endorsement
2. Adoption/approbation
26 endorsements/ acknowledgements
26 approbations/ reconnaissances
Updating and endorsement
Mise à jour et approbation
Documents for endorsement:
Documents soumis pour approbation
Potential endorsement of programmes
Approbation éventuelle des programmes
Document for endorsement
Document soumis pour approbation
I lost the Kobalt endorsement.
J'ai perdu l'approbation Kobalt.
- Merely your endorsement.
- Simplement votre approbation.
My endorsement will be worthless.
Mon approbation n'aura aucune valeur.
It has my unqualified endorsement.
Il a mon approbation totale.
Why, what a ringing endorsement.
Pourquoi, quel signe d'approbation.
Bye. There's our endorsement.
Voilà notre approbation.
There it is, a ringing endorsement.
Et voilà, une approbation.
I had major endorsements.
j'avais des approbations majeures.
Frank, she got the endorsement.
Frank, elle a l'approbation.
- I appreciate your endorsement. - [Jonas] Mm-hmm.
J'apprécie ton approbation.
That suggestion should be endorsed by the General Assembly.
Cette suggestion devrait être endossée par l'Assemblée générale.
The Working Group also agreed to retain the words "the endorsement" outside square brackets and to delete the words "[the intention to endorse]" as the former was clearer.
Il est également convenu de conserver le mot "l'endossement", sans crochets, et de supprimer les mots "[l'intention d'endosser]", le premier énoncé étant plus clair.
The Court did not, however, endorse that argument:
La Cour n'a cependant pas endossé cet argument :
Endorsed the Commonwealth Plan of Action for Gender Equality
:: Endossé le Plan d'action du Commonwealth pour le Genre
This article confuses the transfer of rights with endorsement.
Cet article confond transfert de droits et endossement.
This annotation has the same legal effect as an endorsement.
Cette annotation a le même effet juridique qu'un endossement.
(b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument;
b) uniquement par endossement ou remise d'un instrument de commerce;
Celebrity endorsements, you guys, and guess what.
Endoser une célébrité, non ?
- Endorse it back over to County.
- Je dois l'endosser. - C'est ca.
They suspect she forged the endorsements.
Elle est soupçonnée d'endossements frauduleux.
Endorsed to Chester Kent.
Je l'ai endossé à votre nom.
If you`II just endorse this there.
Veuillez l'endosser au dos.
All properly endorsed.
Tous proprement endossés.
I've already endorsed it over to you.
Je l'ai déjà endossé pour vous.
Not even endorsed yet.
Même pas endossé.
Lucky Strike endorsement.
L'endossement de Lucky Strike.
Endorsed by the Oka Company.
Endossé au nom de Oka S.A.
noun
He endorsed Ethiopia's appeal for enhanced support.
L'intervenant s'associe à la demande de renforcement de l'appui présentée par l'Éthiopie.
INFOCAP is endorsed by, and receives guidance from, the IFCS.
L'IFCS prête son appui au réseau et l'encadre.
Of those three candidates, Uganda is an endorsed candidate.
Sur ces trois candidats, la candidature de l'Ouganda bénéficie d'un appui.
It is supported by NEPAD and endorsed by African Heads of State.
Ce Fonds a l'appui du NEPAD et des chefs d'État africains.
The leaders confirm their endorsement of the Arab Peace Initiative.
Les dirigeants des États membres réaffirment leur appui à l'initiative de paix arabe.
The following organizations endorse the present statement:
La présente déclaration a reçu l'appui des organisations suivantes :
The delegation of the country fully endorsed the programme.
La délégation du pays a apporté son plein appui au programme.
Leaking Yitanes' endorsement.
Une fuite sur l'appui de Yitanes.
And, for such an endorsement...
Et pour un tel appui...
We want her to endorse now.
On veut son appui maintenant.
Here's to my endorsements.
À mes appuis.
-Will we get his endorsement?
- On aura son appui?
Not quite a rousing endorsement.
Un appui pas très enthousiasmant.
- You want my endorsement? - Yes, I do.
Vous voulez mon appui ?
- ...about La Palabra's endorsement.
- sur l'appui de La Palabra.
Hardly a ringing endorsement.
A peine un appui retentissant.
Number one-- celebrity endorsement.
Numero Un... L'appui d'une célébrité.
The Council of Ministers had endorsed the signing of the Optional Protocol to that instrument.
Le Conseil des ministres a donné son aval concernant la signature du Protocole facultatif à cet instrument.
These aims were endorsed at the London Conference through the signing of the Afghan Compact.
La Conférence de Londres a consacré cet objectif avec la signature d'un Pacte pour l'Afghanistan.
And will you look at those endorsements!
Regardez les signatures...
I know my company would be glad to pay you $5,000 if you'll endorse the ad.
Ma maison paierait 5 000 $ pour votre signature.
- Yeah, he told me. He's gonna stop payment on the check. He said the only reason he endorsed it was to get out of here.
Qu'il va faire stopper le chèque... que vous lui avez extorqué sa signature.
And here's the check right here... the actual check, with his endorsement on the back.
Et voici la chèque, le vrai chèque, avec sa signature au dos.
Now he can gather endorsements electronically.
Il peut avoir des signatures électroniques.
And now, for reasons which are too embarrassing to mention, I'd like to endorse that pen.
Pour des raisons trop embarrassantes à exprimer... je vous offre ma signature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test