Translation examples
noun
Drones are no substitute for foreign policy.
Les drones ne peuvent pas remplacer la politique étrangère.
A. Remotely piloted aircraft (or armed drones)
A. Aéronefs téléguidés (ou drones armés)
Drones, assumed for the purposes of the present report to be armed drones, have moved from the horizon into the realm of the known.
Les drones armés, simplement désignés par le terme << drones >> dans le présent rapport, n'appartiennent plus au futur, mais au présent.
859 and 14 drones
859 sorties hostiles et 14 sorties effectuées par des drones
734 and 2 drones
734 sorties hostiles et 2 sorties effectuées par des drones
The appeal of drones is clear.
L'intérêt des drones est évident.
C. To States using armed drones
C. À l'intention des États qui utilisent les drones armés
III. Armed drones and the right to life
III. Drones armés et droit à la vie
1,031, and 18 drones
1 031 dont 18 effectuées par des drones
Drone one,... ..drone two, drone three,... ..please report immediately to surgery.
Drone un, drone deux, drone trois, présentez-vous immédiatement au bloc.
They're drones.
Ce sont des drones.
U.A.V. drones?
Les drones VAT ?
Plowman's drones.
Les drones Plowman.
A drone is a drone, Captain.
Un drone est un drone, capitaine.
Drone one,... ..drone two, drone three,... ..please report immediately to the main cargo area.
Drone un, drone deux, drone trois, présentez-vous dans la zone de cargaison principale.
- From a drone?
- D'un drone?
- A usurper-drone.
Un bourdon-usurpateur.
I am a drone.
Un vrai bourdon !
And this is a drone.
Et voici... un faux-bourdon.
That would make them drones.
Comme les faux bourdons.
The drones service the queen.
Les faux-bourdons servent la reine.
MILK STEAMER DRONES
[MOUSSEUR À LAIT BOURDONNE]
Are you calling me a drone?
Vous me traitez de bourdon ?
- Like a sustained drone? - Yeah, yes.
Comme un bourdonnement?
- They're just drones, Lisa.
- C'est juste des faux bourdons
- I'm not a drone.
- Je ne suis pas un bourdon !
[airplane engine droning]
[VROMBISSEMENT DE MOTEUR D'AVION]
Coming up on the Ski and seeing plumes of water 100 feet in the air. You can hear the drone of the Skis in the distance.
On arrive en jet, on voit l'eau éclabousser à 30 m, on entend vrombir les jets au loin.
The rattle of ambassadorial decorations, the drone of speeches.
Le ronron des cérémonies d'ambassade, les discours monotones.
If I wanted to hear mindless droning, I'd befriend an air conditioner.
Si c'est pour écouter un ronronnement, je m'achèterais un climatiseur.
noun
Save my drones to gain my favour?
Sauver mes abeilles pour avoir mes faveurs ?
- She's a drone, Mr Mulder.
- C'est une abeille, M. Mulder.
Gather the nectar, my little drones... and make the honey-- honey for your children.
Ramassez le nectar, mes petites abeilles, et faites le miel. Du miel pour vos enfants.
She's like a queen bee with her pick of the drones.
On dirait la reine des abeilles avec tous les ouvriers qu'elle veut.
The drones do their job, Some things do not change, Here's my office,
Les abeilles ouvrières sont toujours au travail. Certaines choses ne changent jamais. Voilà mon ancien bureau.
So they were drones that we were killing.
C'était des abeilles que nous tuions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test