Translation for "abeille" to english
Abeille
noun
Translation examples
noun
Extrêmement dangereux pour les abeilles.
Extremely dangerous to bees.
Les informations disponibles à l'heure actuelle ne permettent pas de déterminer clairement si les solutions de remplacement chimiques de l'endosulfan sont plus ou moins toxiques pour les abeilles (45 des solutions de remplacement sont toxiques pour les abeilles, 28 ne sont pas toxiques pour les abeilles et pour 13 d'entre elles, on ne possède pas d'information concernant la toxicité pour les abeilles).
A clear conclusion whether chemical alternatives to endosulfan are more or less toxic to bees is not possible on the basis of the present information (45 of the alternatives are toxic to bees, 28 are not toxic to bees, for 13 no information on bee toxicity has been identified).
Abeille domestique, DL50 par contact (étude aiguë de 48 heures) : 0,16 ng/abeille (FAO 2004); 0,31 ug/abeille (UE 2002).
Honey-bee LD50 contact (48 hour acute study): 0.16 ng/bee (FAO 2004); 0.31 ug/bee (EU 2002)
Aucune étude de toxicité pour les abeilles n'ayant été communiqué par le demandeur, les risques pour les abeilles n'ont pas pu être évalués.
Since no toxicity studies on bees had been submitted by the applicant, the risk to bees could not be evaluated.
DL50 (contact) = 0,066 ug/abeille ; DL50 (voie orale) = 0,1 ug/abeille.
LD50 (contact) = 0.066 ug/bee; LD50 (oral) = 0.1 ug/bee.
Mais la fleur n'a pas à voler D'abeille, en abeille, en abeille
But blossom must not ever fly from bee, to bee, to bee.
Abeilles, Otis. "Des abeilles avec du miel".
Bees, Otis. "Bees to honey."
Deux abeilles, ça donne une abeille.
Two bees have a baby, they have a bee.
noun
Sauver mes abeilles pour avoir mes faveurs ?
Save my drones to gain my favour?
- C'est une abeille, M. Mulder.
- She's a drone, Mr Mulder.
Ramassez le nectar, mes petites abeilles, et faites le miel. Du miel pour vos enfants.
Gather the nectar, my little drones... and make the honey-- honey for your children.
Les abeilles ouvrières sont toujours au travail. Certaines choses ne changent jamais. Voilà mon ancien bureau.
The drones do their job, Some things do not change, Here's my office,
C'était des abeilles que nous tuions.
So they were drones that we were killing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test