Translation examples
Baselines (3.2.1) To be determined; (3.2.2) To be determined; (3.2.3) To be determined
Niveaux de référence : 3.2.1 À déterminer; 3.2.2 À déterminer; 3.2.3 À déterminer
Baseline: to be determined in 2011; Target: to be determined in 2011
Données de référence : à déterminer en 2011; Objectif : à déterminer en 2011
Baseline: to be determined; Target: to be determined
Données de base : à déterminer; cible : à déterminer.
After all, Africa determined, determines and will continue to determine the path of our own development.
Après tout, l'Afrique a toujours déterminé, détermine et continuera de déterminer la voie de notre développement.
You're looking determined.
Tu sembles déterminé.
verb
We are determined to uproot their causes.
Nous sommes décidés à éliminer leurs causes.
However, that was a matter for the federal government to determine.
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
It was the municipality that determined the languages to be taught.
C'est la municipalité qui décide des langues qui seront enseignées.
Determined to foster mutual confidence and trust;
Décidés à favoriser la confiance mutuelle;
The Government is therefore determined to achieve that.
Le Gouvernement est donc décidé à y parvenir.
France is determined to act.
La France y est décidée.
We are a British people, capable and determined to decide our own future.
Nous sommes des Britanniques, capables de décider de leur propre avenir et bien décidés à le faire.
We are determined to make our contribution.
Nous sommes décidés pour notre part à y contribuer.
She seemed... determined.
Elle semblait décidée.
No, I am determined.
- Je suis bien décidé.
He seems determined.
Il parait tres decide.
Captain's determined.
Le capitaine est bien décidé.
She's... she's determined.
Elle est décidée.
Determined to speak?
Décidé à parler ?
"Determined" by the president.
Décidé par le Président.
So you're quite determined?
Vous êtes décidé.
verb
b/ To be determined during 1993.
b A fixer en 1993.
(d) To determine the remuneration of the Executive President;
d) Fixer la rétribution du Président directeur;
152. The Minimum Wage Determination Committee takes into account the following conditions and data for determining minimum wages:
152. Le Comité chargé de fixer les salaires minimums tient compte des conditions et des données suivantes pour fixer les salaires minimums:
(d) Determine targets;
d) de fixer les objectifs;
[Venue and time to be determined]
[Lieu et heure à fixer]
Target date: to be determined
Échéance : À fixer
It would be difficult to determine the limits.
Il est difficile de fixer des limites.
Distance to be determined by the competent authorities.
Distance à fixer par les autorités compétentes.
a/ To be determined during 1993.
a A fixer en 1993.
The high priest turns a series of calibrated rings, which seem to determine meteorological conditions.
Le grand prêtre tourne les anneaux calibrés qui semblent fixer les conditions météo.
The problem is, Dr Jackson, that without full disclosure of technologies procured by the SGC, it may be impossible to determine a reasonable price.
Le problème, c'est que tant que l'on ne sait pas ce que le SGC possède comme technologie, il est impossible de fixer un prix raisonnable.
If you're determined to put a bullet in Hellcats, I'm gonna make you look us in the eye when you pull the trigger.
Si tu tiens à poignarder les Hellcats, je t'obligerai à nous fixer.
Dr. Brennan asked me to help ascertain time of death by determining how fast the Cloggo dissolved Ms. Leveque.
Dr Brennan m'a demandé d'aider à fixer le moment du décès... en déterminant à quelle rapidité le Cloggo a dissous Mlle Leveque.
I let the dogma of small-minded men determine your fate when I should have been protecting you... The way any other mother in the world would have protected her young.
J'ai laissé le dogme d'êtres à l'esprit étroit fixer ton sort alors que j'aurais dû te protéger, comme toute mère dans le monde aurait protégé ses petits.
I'll retire to my chambers to determine sentencing.
Je me retire pour fixer la condamnation.
In determining sentence, however, I must take into account the psychiatric evaluations of the probation reports and the testimony of the boy's family.
Mais pour fixer la sentence, je dois tenir compte des évaluations psychiatriques et du témoignage de la famille de ce garçon.
The board of directors and compensation committees are the two bodies best situated to determine pay for executives. INTERVIEWER:
Le CA et le comité des rémunérations sont les organes les mieux placés pour fixer le traitement des dirigeants.
verb
The surname is determined by the rules of filiation.
Quant à son nom, il découle des règles de sa filiation.
Cases are to be determined by a judge or magistrate.
Le règlement de l'affaire est confié à un juge ou à un magistrat.
There is such a need, however, for the determination of the location of the grantor.
Pour le constituant en revanche, il faut une règle.
Determination of the Organization's rules of procedure;
:: Élaboration du règlement de l'Organisation;
(c) Rules determining the content of any
c) Règles déterminant le contenu d'une obligation
Deportation Determination procedure for deportation of foreigners
Règles applicables à l'expulsion des étrangers
Shouldn't there be... A fair process to determine how it works?
Ne devrait-il pas y avoir des règles équitables qui définissent tout ça ?
These accounting standards are complex and require determinations over which experts often disagree.
Ces règles comptables sont très complexes et demandent des arbitrages, qui, souvent, divisent les experts.
Curtis gates is determined to play by the rules.
Curtis Gates suit le règlement à la lettre.
Helps determine optimum placement for the transmitters.
Le placement est réglé sur la grille... 001 , sur 5 par 9.
But I can settle for visually determining the number of unique bacteria.
Mais je peux régler pour trouver visuellement le nombre de bactéries uniques.
Call them tomorrow early to determine of the coronation.
Règle avec eux demain le couronnement.
Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules.
l'ingéniosité... et un certain mépris pour les règles.
Up to a line of delimitation, by determination of coordinates or without limits
Jusqu'à une ligne de délimitation, par détermination de coordonnées ou sans limites
D. Determining boundaries between human rights law
D. Délimitation des frontières entre le droit relatif aux
They can surely help in the efforts under way to determine the SDBZ, without prejudice to the final determination of the borders of the two states.
Cela contribue aux efforts visant à délimiter la zone frontalière démilitarisée et sécurisée, sans porter atteinte à la délimitation définitive des frontières internationales entre les deux pays.
(g) Determining status and protection of state borders;
g) Délimitation et protection des frontières de l'État;
The interview districts were determined by the end of January 2000.
Les districts de recensement ont été délimités pour la fin janvier 2000.
Decentralization: by determining the limits of national and regional jurisdiction.
- La décentralisation, c'est-à-dire la délimitation des compétences aux niveaux national et régional.
Areas closed to foreign nationals are determined by the Tajik Government.
Les secteurs fermés aux étrangers sont délimités par le Gouvernement.
- So there was a determination made.
- Il y avait une délimitation de fixée. - Pardon?
98. Experts felt that it was necessary first to determine the problems to be solved.
98. Les experts ont estimé qu'il fallait d'abord identifier les problèmes à résoudre.
Nationally, Thailand recognizes its problems and is strongly determined to fix them.
Sur le plan national, la Thaïlande est consciente de ses problèmes et fermement résolue à les résoudre.
It was up to Chairman Arafat and the Palestinian Authority to determine that issue.
Il revient au président Arafat et à l'Autorité palestinienne de résoudre ce problème.
And determining that is a big part of making our case.
Et le découvrir est essentiel pour résoudre notre affaire.
I just did. I am determined to see this through.
Je vais résoudre cette affaire.
Said if an exhumation can determine who killed Tanya, we have their blessing.
Si l'exhumation peut aider à résoudre l'affaire, on a leur bénédiction.
Well, that is what I intend to determine.
Et bien, c'est ce que j'ai l'intention de résoudre.
It's a formula for solving systems of equations by determinants.
C'est une formule pour résoudre des systèmes d'équations avec determinants.
Perhaps we can determine that for you.
Peut-être pouvons nous résoudre ce cas.
verb
Finally, I would like to reiterate my Government’s determination to continue our fight against illicit drug-trafficking.
Pour finir, je souhaite réaffirmer que mon gouvernement est résolu à poursuivre son combat contre le trafic illicite des drogues.
This exercise should ultimately determine the aviation fleet size and mix;
Cet exercice devrait finir par donner des indications sur la taille que devrait avoir la flotte de chaque mission et sa composition;
39. Guatemala is facing an important test of its determination to fulfil the peace agenda.
Le Guatemala doit maintenant prouver qu'il est résolu à finir d'appliquer l'Agenda pour la paix.
Professor is determined to terminate us.
Le professeur veut en finir avec nous.
Did they ever determine for certain If he was involved in Lisa's death?
A-t-on fini par savoir s'il était impliqué dans la mort de Lisa ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test