Similar context phrases
Translation examples
verb
Niveaux de référence : 3.2.1 À déterminer; 3.2.2 À déterminer; 3.2.3 À déterminer
Baselines (3.2.1) To be determined; (3.2.2) To be determined; (3.2.3) To be determined
Données de référence : à déterminer en 2011; Objectif : à déterminer en 2011
Baseline: to be determined in 2011; Target: to be determined in 2011
Données de base : à déterminer; cible : à déterminer.
Baseline: to be determined; Target: to be determined
Après tout, l'Afrique a toujours déterminé, détermine et continuera de déterminer la voie de notre développement.
After all, Africa determined, determines and will continue to determine the path of our own development.
verb
Avez-vous pu déterminer ce qui a été volé ?
{\cHFFFFFF}Have you been able to {\cHFFFFFF}establish what was stolen?
- Ceci est la méthode officielle pour déterminer la race d'un individu.
See, this is the official method of establishing racial type.
En général, la dentition suffit à déterminer l'identité.
Usually the teeth are sufficient to establish identity.
J'ai déterminé le mobile, la méthode et l'instant précis.
Captain, I have established motive, method and opportunity.
verb
vi) Passage d'un régime de retraite à prestations déterminées à un régime à contributions déterminées;
(vi) Movement away from a defined-benefit pension plan to a defined-contribution plan;
verb
verb
verb
Pour les véhicules à moteur à allumage par compression, on détermine en outre les émissions de particules.
In addition, where vehicles are equipped with compression-ignition engines, their particulate emissions shall be plotted. 2.2.
Tout écran auxiliaire devrait être installé près de l'endroit où l'on détermine la route du bâtiment.
The auxiliary indicator, if any, must be installed near the place where the course is plotted.
Désormais, cette décision appartient à l'Assemblée de l'ejido, de même que la détermination de la surface de chaque parcelle.
Now, that decision is left to the assembly of the ejido, as is the extension of a plot of land.
Nous avons également déterminé votre itinéraire.
We've also plotted the course your vessel is to follow.
Nous avons toujours été déterminés à lutter pour notre émancipation.
For generations, we have plotted and fought for our emancipation.
Détermine un itinéraire et prépare l'hyperdrive.
Plot a course out of here and prep the hyperdrive engines.
verb
J'espère pouvoir déterminer le calibre après l'autopsie.
Following a post-mortem, I hope to determine the calibre of the bullet.
Je devrai calibrer ça quand j'aurai déterminé la dose maximale je peux te donner, en toute sécurité.
I'll have to calibrate that once I've determined just how massive a dose I can safely give you.
verb
39. Il peut être plus aisé de définir les expressions pouvant entrer dans la catégorie des incitations à commettre des actes de génocide, de violence ou de discrimination que de déterminer celles qui équivalent à une incitation à l'hostilité.
39. Defining which expressions may fall under the categories of incitement to commit genocide, violence or discrimination may be an easier task than to determine which expressions amount to incitement to hostility.
Les peines à l'encontre des complices et des incitateurs sont déterminées en fonction de l'infraction, sachant que la peine prévue pour le complice peut être moins lourde.
The punishments for accessories and inciters are determined for the prescribed offence, while the accessory may have slighter punishment.
En l'espèce, le contexte est essentiel pour déterminer si une expression donnée constitue ou non une incitation.
In this regard, context is central to the determination of whether or not a given expression constitutes incitement.
verb
Catégories déterminées de transactions ou d'activités.
Particular types of transactions or activities.
:: rationaliser la détermination des quantités et des types d'emballage ;
Rationalize the determination of quantities and types of packagings;
b) De déterminer le nombre, le type, la fréquence et la valeur des demandes traitées.
(b) Identify the number, type, frequency, type and value of requests processed.
Nous n'avons pas l'équipement pour déterminer les groupes.
We don't have the equipment to type blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test