Translation examples
verb
TB patients cured = 3,645
:: Nombre de tuberculeux guéris : 3 645
47. Prevention is better than cure.
Mieux vaut prévenir que guérir.
Better an ounce of prevention than a pound of cure.
Il vaut mieux prévenir que guérir, n'est-ce pas?
Of these, 3,920 (71.4%) were cured.
Sur ce nombre, 3 920 (71,4 %) ont été guéris.
Prevention was always better than cure.
Il vaut toujours mieux prévenir que guérir.
Surely prevention is better than cure.
Ne vaut—il pas mieux prévenir que guérir ?
Better yet, prevention is preferable to cure.
En outre, mieux vaut prévenir que guérir.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Prévenir vaut mieux que guérir.
Cure her, cure me.
Guéris-la et guéris-moi.
You're cured.
T'es guéri !
"I'm cured.
Je suis guéri.
- l was cured.
- J'étais guéri.
He's cured!
Il est guéri!
I'm cured! Oh, I'm cured!
Je suis guéri, je suis guéri !
Tuberculosis cure rate
Taux de guérison de la tuberculose
Success rate (cure)
Taux de réussite (guérison)
Zero Cure rate of smear positive TB cases
Taux de guérison des cas de tuberculose à frottis positif
Cure rate for MPT+
Taux de guérison des TPM+
Cure or containment of pigmentary retinosis.
Guérison ou arrêt de la rétinite pigmentaire.
Indicator: Tuberculosis cure rate.
Indicateur: Taux de guérison de la tuberculose.
Using religious principles to help cure the addicts.
Recourir aux principes religieux pour contribuer à la guérison des toxicomanes.
Are we talking cure?
On parle de guérison ?
Cure the world!
Guérissons le monde !
You can't cure us?
Pas de guérisons ?
No vaccine, no cure.
Aucun vaccin, aucune guérison.
Cure and incurable diseases...
Guérison de maladies incurables...
Rather like this cure.
Plutôt de cette guérison.
I've seen cures.
J'ai vu des guérisons.
A cure from the devil is no cure at all.
Une guérison du diable n'est pas une guérison.
"The talking cure"
"La guérison par la parole"
Prevention, education and cure.
Prévention, éducation et guérison.
noun
There is only one cure: to bring in new blood.
Il n'y a qu'un seul remède : une infusion de sang nouveau.
But aid is a catalyst, not a cure.
Toutefois, l'aide est un catalyseur, pas un remède.
We must find a cure for our collective inertia.
Nous devons trouver un remède à notre inertie collective.
The cure lies not in protesting against globalization.
<< Le remède ne consiste pas à s'élever contre la mondialisation.
Far from being a disease, youth is a cure.
Loin d'être une maladie, la jeunesse est un remède.
The United Nations is not a panacea or a universal cure.
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
Who in this Conference wants to endorse such a perverse cure as that?
Qui parmi nous est disposé à prescrire un remède aussi pervers ?
But cosmetics are no cure for cancer.
Mais le maquillage n'est pas un remède contre le cancer.
Addressing fragmentation: cures or just Band-Aids?
Les remèdes apportés : efficaces ou de pure forme?
Certainly not. Such a cure would be worse than the disease.
J'affirme que non, car le remède serait pire que le mal.
Also mantras, cures.
Aussi mantras, remèdes.
There's my cure.
Voilà mon remède.
The cure works.
Le remède marche.
Finding a cure.
Trouver un remède.
For the cure.
Pour le remède.
It's a cure...
C'est un remède...
And the cure?
Et le remède ?
For a cure.
Pour un remède
To a cure.
Et d'un remède ?
noun
Cure by fire
La cure par le feu
(c) Application of Mr. Cure for a review of Administrative Tribunal Judgement No. 687, Cure v. the Secretary-General of the United Nations.
c) Demande de réformation du jugement No 687 du Tribunal administratif, présentée par M. Cure, Cure c. le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
CURE Annual Reports for 2002 to 2007
Les rapports annuels, de 2002 à 2007, de la CURE
(f) Spa cures, rejuvenation cures or cosmetic treatment (cosmetic surgery is covered where it is necessary as the result of an accident for which coverage is provided);
f) Les cures thermales, cures de rajeunissement ou traitements esthétiques (toutefois, l'assurance couvre les frais de chirurgie esthétique lorsque l'intervention est nécessaire à la suite d'un accident couvert par l'assurance);
(g) Spa cures, rejuvenation cures or cosmetic treatment (cosmetic surgery is covered, however, where it is necessary as the result of an accident for which coverage is provided);
g) Les cures thermales, cures de rajeunissement ou traitements esthétiques (toutefois, l’assurance couvre les frais de chirurgie esthétique lorsque l’intervention est nécessaire à la suite d’un accident couvert par l’assurance);
Publications on CURE's mandate and training programs
Des publications sur le mandat et les programmes de formation de la CURE
Emancipation (CURE/AFRE)
(CURE/AFRE)
A job! A cure!
À la cure !
Still in cure?
Toujours en cure?
It's the cure.
C'est la cure.
That's The Cure.
C'est The Cure.
Where's the cure?
Où est la cure ?
- melancholy's cure."
- la cure de mélancolie.
A little rest cure.
Une petite cure.
- Or a cure.
- Ou une cure.
No magic cure.
Pas de cure magique.
He likes the Cure.
Il aime The Cure.
verb
Increase the cure of tuberculosis by 85%
Augmenter les traitements antituberculeux de 85 %
There is no cure for the absence of melanin.
Il n'existe pas de traitement pour l'absence de mélanine.
In case of intoxication, no antidote or cure exists.
Il n'existe aucun antidote ou traitement en cas d'intoxication.
Curing of contagious diseases;
Traitement des maladies contagieuses;
But it is cure that gets the headlines and the investment.
Mais ce sont les traitements qui font la une des journaux et attirent des investissements.
Diagnostics and curing of endemic nephropathy;
Diagnostic et traitement des néphropathies endémiques;
Prevention is the only option when there is no cure.
La prévention est la seule possibilité quand il n'existe pas de traitement.
The miracle cure!
Le traitement miracle.
There's no cure.
Pas de traitement.
Recovered, never cured.
Rétablie, jamais traitée.
It's cured, it's cured!
C'est traité , c'est traité!
"New Cures for Cancer," "Cancer Miracle Cure."
"Nouveau traitement contre le cancer." "Cancer : le traitement miracle."
Medusa's cure.
Le traitement pour Medousa.
We have to cure not only physical but spiritual hunger as well.
Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.
Acceptance of an impermissible reservation by a contracting State or by a contracting organization shall not cure the nullity of the reservation.
L'acceptation d'une réserve non valide par un État contractant ou par une organisation contractante n'a pas pour effet de remédier à la nullité de la réserve.
It had to be prevented, not cured.
Il s'agit en effet de prévenir ce phénomène plutôt que de tenter d'y remédier.
Acceptance could not cure the impermissibility of a reservation.
L'acceptation ne saurait remédier à l'invalidité d'une réserve.
Reforms will not cure this anomaly; only payment of assessed dues will.
Les réformes ne remédieront pas à cette anomalie : seul le versement des sommes dues peut y remédier.
Several decisions have involved attempts by the seller to cure non-conforming goods.
Plusieurs décisions portent sur les tentatives faites par le vendeur de remédier au défaut de conformité des marchandises.
18. It is necessary that the goods are reparable so that the defect can be cured by repair.
18. Il faut que les marchandises soient réparables de sorte que le vendeur puisse remédier à leur défaut de conformité.
The best way to cure a disease is first to diagnose it, and the best approach to resolving problems is first to identify them.
Le procédé le plus pertinent pour remédier à une maladie consiste d'abord à la diagnostiquer.
There is no magic formula for curing the ills that have plagued United Nations peace operations in the past.
Il n'existe pas de formule magique pour remédier à tous les maux qui ont affligé dans le passé les opérations de maintien de la paix.
If the claim does not meet the formal requirements, the secretariat will promptly notify the claimant and invite the claimant to cure the deficiencies.
S'il constate un vice de forme, le secrétariat en avisera promptement le demandeur, en l'invitant à y remédier.
Cure him, change him.
Pour y remédier, le soigner, le changer.
With your knowledge of science, you can cure that.
Avec ta connaissance de la science, tu peux y remédier.
- I think I got a cure for that.
- Je peux remédier à ça.
Okay, we've been trying to cure this together...
On a essayé d'y remédier ensemble.
Well, how do we cure that?
Eh bien, comment pouvons-nous remédier à cela ?
My Jefferson Special will cure anything.
La spécialité à la Jefferson va y remédier.
What can God's mercy not cure? You mustn't let your spirit weaken.
Que ne peut remédier la miséricorde de Dieu...
Why don't you find me a cure!
Tu peux peut-être y remédier!
Society tries to provide a cure.
La société tente de remédier au mal:
A, I can cure it with a simple incantation.
A, je peux y remédier avec une simple incantation.
verb
The untraviolet-cured products work best if applied to plane surfaces.
l) Les produits séchés aux ultraviolets donnent de très bons résultats lorsqu'ils sont appliqués sur des surfaces planes.
Commodities (0.740), mills and food processing structures (22.800), cured pork (3.730), strawberry - field (415.067)
Marchandises (0,740), minoteries et industries agroalimentaires (22,800), viande de porc salée, séchée ou fumée (3,730), fraises - en plein champ (415,067)
We recommend the addition of the word "durcis" to communicate the idea of cured polymers.
Nous recommandons que le terme << durcis >> soit ajouté pour rendre l'idée de polymères séchés.
Strawberry field 231.54, cured pork 3.24
Fraises en plein champ : 231,54; porc salé, séché ou fumé : 3,24
Strawberry field 373.66, cured pork 3.24
Porc salé, séché ou fumé 3,24.
Radiation-curing inks (solvent free) and reduced consumption of impregnation isopropanol and use of vegetable oil-based cleaning agents
Encres séchées aux radiations (sans solvant), consommation réduite d'isopropanol à l'humidification, emploi d'agents de nettoyage à base d'huile végétale
The Panel's interim recommendation for the cured pork sector was acceptable and no further review was needed.
La recommandation provisoire du Groupe pour la filière du porc salé, séché ou fumé était acceptable et ne nécessitait plus aucun examen.
During application at the destination they are allowed to exothermically cure.
Au cours de leur application au lieu de destination, on les laisse sécher de manière exothermique.
1 cm2 Stem calyx cracks (healed or well cured)
Fente ou gerçure dans la cavité apicale ou pédonculaire (cicatrisée ou bien séchée)
Curing meats, for example, like charcuterie.
Sécher les viandes, par exemple, comme la charcuterie.
The rest of it's curing in the bedroom.
Le reste sèche dans la chambre.
Arctic, dried-up, gin-cured, slit trench?
Froide, sèche, pleine de gin et bien planquée ?
There's Busseto dry cured salami, sopressata...
Il y a du Busseto, salami fumé et séché sopressata...
Almost like it's been cured.
Presque comme s'il avait été séché.
The cured meats... and the cheese?
La viande séchée... et le fromage ?
Treat the hide. Cure the meat.
Ils auraient récupéré la peau et fait sécher la viande.
Two prongs, cured meat.
Deux broches, de la viande sèche.
While the carbon fiber cures,
Pendant que la fibre sèche,
Wow. He cured his own meat.
Il faisait sécher sa viande lui-même.
verb
We can salt and cure the meat, and we can keep it for a long time.
On peut saler et conserver la nourriture. Et la garder un bon moment.
Well, the only practical way to cure a herring is by smoking and salting
Le seul moyen de conserver un hareng est de le fumer et de le saler.
It seemed a better idea to let you and your pals work your head off, packing and curing those hides until they caught you.
C'était une meilleure idée de vous laisser amasser et saler ces peaux... jusqu'à ce qu'on vous prenne !
I told you to cure the lox in the brine and then smoke it.
Je t'ai dit de saler le lox dans la saumure, puis de le fumer.
noun
Other processes1 (e.g. Smoke, brine, cured, marinated)
Autres procédés1 (par exemple, fumage, saumure, salaison, marinade).
1.5. Industrial processing: Operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as freezing, heating, smoking, curing, maturing, drying, marinating, extraction, extrusion or a combination of those processes; prior to being packaged for sale.
1.5 Transformation industrielle: opération distincte du conditionnement et de l'emballage, telle que congélation, chauffage, fumaison, salaison, maturation, dessiccation, marinage, extraction, extrusion, ou une combinaison de ces procédés, qui implique une modification importante du produit, de sa forme ou de son aspect avant qu'il soit emballé pour la vente.
Other processes* (e.g. Smoke, brine, cured, marinated)
Autres procédés* (par exemple fumage, saumure, salaison, marinade);
Oh, Elaine this dry air is curing me like a Black Forest ham.
L'air ici est aussi sec que dans un entrepôt de salaison.
verb
No one thought to cure pig fat.
Personne ne pensait faire fumer du lard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test