Translation for "courtesy" to french
Translation examples
Exterior courtesy lamp:
Feu de courtoisie extérieur:
Art. 5 International courtesy
Article 5 - Courtoisie internationale
We appreciate his courtesy in making this introduction.
Nous apprécions sa courtoisie.
(m) courtesy lamps optional;
m) Feux de courtoisie facultatifs;
D. Courtesy calls
D. Visites de courtoisie
6.24. EXTERIOR COURTESY LAMP
<<6.24 FEU DE COURTOISIE EXTÉRIEUR
Courtesy of Amanda.
Courtoisie d'Amanda.
"Courtesy" my ass.
Courtoisie, mon œil.
Professional courtesy, Javier.
Courtoisie professionnelle, Javier.
It's common courtesy...
C'est la courtoisie.
Call it courtesy.
Disons par courtoisie.
That courtesy's over.
Fini la courtoisie.
A courtesy call.
Visite de courtoisie.
Hey, professional courtesy.
Hey, courtoisie professionnelle.
Appreciate the courtesy.
J'apprécie la courtoisie.
That's a courtesy.
C'est une courtoisie.
41. After the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the ninth session closed.
41. Après l'habituel échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la neuvième session.
20. After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the thirtieth session closed.
Après l'échange de politesses habituel, la Présidente déclare que la trentième session est close.
After the customary exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the eighth session closed.
Après l'habituel échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la huitième session.
After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the extraordinary meeting closed.
Après les traditionnels échanges de politesses, la Présidente déclare la séance extraordinaire close.
17. After an exchange of courtesies, she declared the thirty-first session closed.
Après un échange de politesses, elle déclare la trente et unième session close.
. After the customary change of courtesies, the meeting was closed at 5.55 pm on 3 October 1994.
46. Après les échanges de politesses d'usage, la clôture de la réunion a été prononcée à 17 h 55 le 3 octobre 1994.
18. After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-second session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, la Présidente déclare la quarante-deuxième session close.
After an exchange of courtesies, the PRESIDENT declared the twenty-third session of the Industrial Development Board closed.
55. Après un échange de politesses, le PRÉSIDENT déclare close la vingt-troisième session du Conseil du développement industriel.
14. After an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-third session closed.
Après l'échange de politesses d'usage, la Présidente déclare la quarante-troisième session close.
That's just common courtesy.
Au moins par politesse.
Courtesy on Axelrod.
La politesse sur Axelrod.
Dude, that's common courtesy.
Merci, la politesse.
It's a courtesy, Janet.
Question de politesse.
Courtesy, consideration, respect.
Politesse, considération, respect.
Just common courtesy.
C'est la moindre des politesses.
Oh, appreciate the courtesy.
- Merci pour la politesse.
That's common courtesy!
C'est de la politesse !
How about common courtesy?
La politesse, vous connaissez?
Source: Derived from data in Doganis (1991). Courtesy of John Bowen.
Source : Données fournies par Rigas Doganis (1991), avec la permission de John Bowen.
It's courtesy of Daryl's brother.
C'est avec la permission du frère de Daryl.
I was extending a courtesy, not asking your permission.
Je me montre courtois, je ne demande pas ta permission.
Based on the skills you possess, courtesy of your Division training,
Basé sur les connaissances que vous possédé, avec la permission de votre Division,
Courtesy of... carlo franchetti your host and my benefactor, carlo franchetti.
Avec la permission de... Carlo Franchetti votre hôte et mon bienfaiteur, Carlo Franchetti.
You know, I came to tell you as a courtesy. IAB's not asking permission.
Je suis venu vous le dire, pas vous demander la permission.
Courtesy Your father-in late, Mr. Sami.
Avec la permission de votre regretté beau-père, M. Sami.
Another dirty campaign maneuver, courtesy of your opponent.
Une autre sale manœuvre de campagne, avec la permission de votre adversaire.
Courtesy of my dear sister.
Avec la permission de ma chère sœur.
So I weigh anchor tomorrow evening, courtesy of Secretary Harrison.
Je lève l'ancre demain soir. Avec la permission de Harrison.
a All firearms shown are courtesy of the Royal Canadian Mounted Police Forensics, Ottawa. Single cut placement on selected small armsa
a Toutes les photographies d'armes à feu reproduites dans le présent document le sont avec la gracieuse autorisation du Service technique et scientifique de la Gendarmerie royale du Canada (Ottawa).
The Permanent Mission of Cuba deems these arguments unacceptable and would like to reiterate its profound concern over the fact that United States authorities utterly ignore their international obligations and consider the legitimate right of Cuba to attend this meeting as a mere "courtesy".
La Mission permanente de Cuba juge ces arguments irrecevables et tient à réitérer sa vive préoccupation devant le fait que les autorités américaines font fi de leurs obligations internationales et qu'elles jugent que le droit légitime de Cuba de participer à cette réunion doit faire l'objet d'une << autorisation >>.
Figure Concept of complete inclusion (schematic) (courtesy: GRS)
Figure 7 Concept de l'intégration complète (schéma) (avec l'aimable autorisation de: GRS)
As the informal meeting of the working group on the crime of aggression, to which the Iranian note verbale refers, was not an official United Nations meeting, the United States was not legally obligated to permit attendance and chose not to extend that courtesy.
La réunion informelle du Groupe de travail sur le crime d'agression à laquelle fait référence la note verbale de la République islamique d'Iran n'étant pas une réunion officielle des Nations Unies, les États-Unis n'étaient pas légalement tenus d'autoriser la participation des intéressés et ont choisi de ne pas donner cette autorisation.
Figure Main components of a multi-barrier system and their layout within the system (schematic) (courtesy: GRS)
Figure 8 Principaux éléments d'un système multi-barrières et leur agencement dans le système (schéma) (avec l'aimable autorisation de: GRS)
Special provisions regarding the issuance of courtesy identification cards to spouses or family members requiring frequent access to the premises will be considered only when special circumstances exist and approved on an exceptional basis only, upon certification from the staff member's executive/administrative office.
Les dispositions spéciales concernant la délivrance de cartes d'identité de convenance aux conjoints ou membres de la famille des fonctionnaires qui ont souvent besoin de passer au Siège ne seront appliquées que dans certains cas particuliers, sur la base d'une autorisation exceptionnelle qui ne pourra être accordée qu'au vu d'une attestation du service administratif de l'intéressé.
The detailed report of the forensic team, including its recommendations, has been transmitted by courtesy of OHCHR to TRC and the Special Court for Sierra Leone.
Son rapport circonstancié, y compris ses recommandations, ont été communiqués, avec l'autorisation du HCDH, à la Commission Vérité et Réconciliation et au Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
Map courtesy of the International Seabed Authority.
Carte reproduite avec l'autorisation de l'Autorité internationale des fonds marins.
As the meeting of the Informal Working Group on the Crime of Aggression to which the Cuban note verbale refers was not an official United Nations meeting, the United States was not legally obligated to permit attendance and chose not to extend this courtesy.
La réunion du Groupe de travail informel sur le crime d'agression à laquelle fait référence la note verbale de Cuba n'étant pas une réunion officielle des Nations Unies, les États-Unis n'étaient pas légalement tenus d'autoriser la participation des intéressés et ont choisi de ne pas donner cette autorisation.
Courtesy of Matthew Harrison Brady.
Avec l'aimable autorisation de M. H. Brady.
Courtesy of Annabelle Kip?
Avec l'aimable autorisation d'Annabelle Kip ?
Courtesy of the Bournemouth Register Office.
Avec l'aimable autorisation du Bureau de Registre Bournemouth.
Courtesy of Mayor Carter Poole.
Avec l'autorisation du maire Carter Poole.
What, a courtesy, an indulgence, a dispensation...
quoi,une autorisation, un privilège, une dispense...
Courtesy of Wendy and my two new confectioners.
Avec l'aimbale autorisation de Wendy and de mes deux nouveaux confiseurs.
Courtesy of my neighbor.
Avec l'aimable autorisation de mon voisin
Hemoglobin, courtesy of the bureau.
De l'hémoglobine, avec l'aimable autorisation du bureau.
Courtesy of the FBI.
Avec l'aimable autorisation du FBI.
Briggs here comes courtesy of Australian Special Ops Command.
Briggs vient avec l'autorisation de forces spéciales d'Australie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test