Translation for "considerations" to french
Translation examples
Section III-Cross-cutting considerations: (ii) Waste management considerations
Section III - Considérations croisées : ii) considérations sur la gestion des déchets
(e) Investments motivated by environmental considerations and the financial impact of such considerations.
e) Investissements motivés par des considérations relatives à l'environnement et incidences financières de ces considérations.
Proposed the replacement of "consideration and endorsement" with "its consideration".
a proposé de remplacer << consideration and endorsement >> par << its consideration >>.
Taking into consideration...
Si l'on considère...
His environmental considerations.
Ses considérations environnementales.
Courtesy, consideration, respect.
Politesse, considération, respect.
- "Respect and consideration"?
- "Respect et considération" ?
We were more considerate.
Plus de considération.
This concentration has a considerable impact on the situation with regard to remuneration.
Cette concentration est d'une importance considérable pour la situation en matière de rémunération.
Remuneration of women was considerably lower than for men in many sectors of economy.
Dans de nombreux secteurs de l'économie, la rémunération des femmes était nettement inférieure à celle des hommes.
193. It as been found in Province Orientale that the daily pay varies considerably.
193. Il a été noté dans la province Orientale que la rémunération journalière varie sensiblement.
Cooperation which needs consideration is a commercial contract and not friendship.
La coopération, si elle requiert une rémunération, n'est pas l'amitié, c'est un contrat commercial.
3. CONSIDERATION - As full consideration for the services performed by the Contractor under the terms of this Contract, the United Nations shall pay the Contractor, upon certification that the services have been satisfactorily performed in accordance with the requirements of this Contract, as follows:
3. RÉMUNÉRATION - Sur attestation à l'effet que les services ont été exécutés de façon satisfaisante, l'Organisation des Nations Unies paiera au contractant, à titre de rémunération intégrale des services rendus par lui en vertu du présent accord :
CONSIDERATION - As full consideration for the services performed by the Contractor under the terms of this Contract, the United Nations shall pay the Contractor, upon certification that the services have been satisfactorily performed in accordance with the requirements of this Contract, as follows:
Rémunération - Sur attestation à l'effet que les services ont été exécutés de façon satisfaisante, l'Organisation des Nations Unies paiera au contractant, à titre de rémunération intégrale des services rendus par lui en vertu du présent accord :
145. Consideration should also be given to the fixing of a variable hourly rate.
Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.
For a consideration, of course.
Pour une petite rémunération, bien entendu.
By the way, regarding the captain's consideration fee, freight is 100 yen per person, so 200 yen for two people, plus tip.
Quant à la rémunération du capitaine... c'est 100 yen par passager.
noun
The commitment is considerable.
L'engagement des pays à cet égard est considérable.
Such considerations shall include:
À cet égard, la Commission devra notamment :
in connection with the consideration of
à l'égard des femmes dans le cadre de l'examen
-What about your consideration?
Tu en as, toi, des égards?
Oh, we're being considerate now?
Avoir plus d'égard ?
And thanks for your consideration.
Et merci de votre égard.
"Courtesy and consideration."
"Poli et plein d'égards pour les autres."
Always so considerate.
Toujours plein d'égards.
She deserves our consideration.
Elle mérite des égards.
Why all the consideration?
Pourquoi tous ces égards ?
She's asking for special consideration.
mais des égards particuliers.
Forcible expropriation of property for public use may be permitted in exceptional cases only by provision of a special law and for a fair consideration".
L'appropriation forcée pour un usage public n'est autorisée qu'en cas exceptionnel et uniquement en vertu d'une disposition d'une loi spécifique et en échange d'une juste rétribution.
Thus, acts of prostitution are sexual acts carried out indiscriminately with one or more persons for a consideration or other types of remuneration or promise of economic gain.
Ainsi, les actes de prostitution sont des actes à connotation sexuelle, commis avec une ou plusieurs personnes indistinctement, moyennant paiement ou toute autre forme de rétribution ou de promesse d'intéressement économique.
Prohibits every one from obtaining for consideration or communicating with anyone for the purpose of obtaining the sexual services of a person under the age of 18 years.
Interdit à quiconque d'obtenir, moyennant rétribution, les services sexuels d'une personne âgée de moins de 18 ans, ou de communiquer avec quiconque en vue d'obtenir de tels services.
- for your consideration. How you doing?
- Pour votre rétribution, comment on fait?
If I am to reveal something of what I know, then I demand consideration, sir.
DOCTEUR : Si je dois révéler ce que je sais, j'exige une rétribution.
(b) In accordance with information of the Municipal Criminal Court in Zagreb, in court procedures in which children participate, the Convention is applied, as well as the UN Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime - ECOSOC Resolution 2005/20, in accordance with which children as witnesses, and especially as victims of crime in a court procedure are questioned with the help of professionals using technical aids without confrontation with the perpetrator and other parties, considerately, in a way appropriate and understandable to the chronological age and degree of mental development of the child, in order to prevent and reduce secondary victimisation and negative consequences that criminal proceedings may have for child (Appendix 4 - judgements XXX-KZM-92/09, see page 9, para. 1, and XXX-KZM-111/05 see page 2, para. 2);
b) Des informations fournies par le tribunal municipal de Zagreb indiquent que la Convention ainsi que les Lignes directrices des Nations Unies en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels (résolution ECOSOC 2005/20) sont appliquées dans les procédures judiciaires auxquelles participent des enfants, ce qui suppose leur audition par des professionnels ayant recours à des outils d'assistance technique lorsque des enfants sont entendus en tant que témoins ou victimes d'actes criminels, sans confrontation directe avec l'agresseur ou d'autres parties au procès, en les traitant avec prévenance, de manière convenable et compatible avec leur âge et leur degré de développement mental, afin d'éviter une victimisation secondaire et les effets négatifs que des procédures pénales pourraient avoir sur des enfants. (Annexe 4 - sentences XXX-KZM-92/09, p. 9, par. 1 et XXX-KZM-111/05, p. 2, par. 2.);
6. The Special Rapporteur wishes to thank the Czech Government for the consideration and the spirit of cooperation shown by its representatives both prior to and during his visit.
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement tchèque pour la prévenance et l'esprit de coopération dont ont fait preuve ses représentants tant au moment de la préparation de la visite que durant sa réalisation.
The Arabic language timetable, for example, focuses on the rights of women in education; the alteration of social and cultural patterns of behaviour in men and women; women's participation in society; the elimination of all stereotyping of men and women; women's involvement in the media; the role of women in the family; the right of the girl child to care and consideration (in books used in adult education and with girl drop-outs); ideas concerning the expression of opinion and equal rights and obligations with men; the elimination of any notion of discrimination between the roles of men and women; the right to health care; and the empowerment of women to enjoy freedom of thought and expression (in Arabic language books used in general education from the basic first grade to the third secondary grade).
Ainsi, le calendrier relatif à la langue arabe met l'accent sur les droits de la femme dans l'enseignement; la modification des modes de comportement sociaux et culturels; la participation des femmes à la société; l'élimination de tous les stéréotypes relatifs aux hommes et aux femmes; la participation des femmes aux médias; le rôle des femmes dans la famille; le droit des filles à des prévenances (dans les manuels d'enseignement pour les adultes et les filles qui interrompent leurs études); les notions utilisées concernant l'expression d'une opinion et concernant les droits et obligations sur un pied d'égalité avec les hommes; l'élimination de toute notion qui fait une distinction entre le rôle de l'homme et celui de la femme; le droit aux soins de santé; l'autonomisation des femmes pour qu'elles jouissent de la liberté d'opinion et d'expression (dans les livres en langue arabe utilisés pour l'enseignement général, depuis la première année élémentaire jusqu'à la troisième année du secondaire).
I can live safe even from you kind, considerate friend!
Je n'ai rien à craindre, même de toi ami plein de prévenances!
Very considerate of you, my boy.
Quelle prévenance, mon garçon.
You're making a decision that's considerate and selfless.
Tu prends une décision pleine de prévenance et désintéressée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test