Translation for "rémunération" to english
Rémunération
noun
Translation examples
Ses prières ne lui valent aucune rémunération.
For all his prayers gets no remuneration.
On a un défaut de rémunération.
I think what we have here is a failure to remunerate.
Avant de parler rémunération... De paiement.
So before we discuss remuneration-- Payment.
L'avocat reçoit un dossier et une modeste rémunération.
Barrister gets the brief and is remunerated on a modest scale
faux frais, durée, rémunération, dispositions funéraires, etc.
Summary... of out-of-pocket expenses, time required... remuneration... funeral arrangements, so forth.
- La rémunération sera d'abord moindre.
The remuneration at first will be very small.
Peut-être que nous devrions d'abord parler rémunération.
Well, perhaps we should discuss remuneration first.
Les remunerations doivent etre ajoutees aux revenus imposables,
Remuneration must be added to taxable income,
AU BORD DE LA MER Sans rémunération Je travaille très heureux
No remuneration do I ask of you
La rémunération est ample.
The remuneration is ample.
193. Il a été noté dans la province Orientale que la rémunération journalière varie sensiblement.
193. It as been found in Province Orientale that the daily pay varies considerably.
La coopération, si elle requiert une rémunération, n'est pas l'amitié, c'est un contrat commercial.
Cooperation which needs consideration is a commercial contract and not friendship.
3. RÉMUNÉRATION - Sur attestation à l'effet que les services ont été exécutés de façon satisfaisante, l'Organisation des Nations Unies paiera au contractant, à titre de rémunération intégrale des services rendus par lui en vertu du présent accord :
3. CONSIDERATION - As full consideration for the services performed by the Contractor under the terms of this Contract, the United Nations shall pay the Contractor, upon certification that the services have been satisfactorily performed in accordance with the requirements of this Contract, as follows:
Rémunération - Sur attestation à l'effet que les services ont été exécutés de façon satisfaisante, l'Organisation des Nations Unies paiera au contractant, à titre de rémunération intégrale des services rendus par lui en vertu du présent accord :
CONSIDERATION - As full consideration for the services performed by the Contractor under the terms of this Contract, the United Nations shall pay the Contractor, upon certification that the services have been satisfactorily performed in accordance with the requirements of this Contract, as follows:
Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.
145. Consideration should also be given to the fixing of a variable hourly rate.
Pour une petite rémunération, bien entendu.
For a consideration, of course.
Quant à la rémunération du capitaine... c'est 100 yen par passager.
By the way, regarding the captain's consideration fee, freight is 100 yen per person, so 200 yen for two people, plus tip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test