Translation examples
noun
On top of this law, there is also a Code of Conduct, which governs their conduct.
Outre cette loi, il existe un Code de conduite, qui régit leur conduite.
Conduct of the Seminar
Conduite du Séminaire
Standards of conduct
Normes de conduite
Rules of conduct
Règles de conduite
Conduct of business
Conduite des débats
Personal conduct
Conduite personnelle
Unsportsmanlike conduct, Wingate.
Conduite antisportive, Wingate.
- Lenny's moral conduct?
- Sa conduite morale ?
Code of conduct?
Code de conduite ?
He conducts electricity!
Il conduit l'électricité!
Come, bitter conduct.
Viens, amer conduite.
"Most extraordinary conduct!"
Quelle conduite extraordinaire!
It conducted electricity
- Le fer conduit l'électricité.
Watch your conduct!
Surveille ta conduite!
Conduct and discipline
D. Comportement et discipline
Sexual conduct
Les comportements sexuels
Relations between attribution of conduct to an international organization and attribution of conduct to a State
Relations entre l'imputation d'un comportement à une organisation internationale et l'imputation d'un comportement à un État
Improper conduct
Pour comportement abusif
Conduct and acts.
Comportements et actes.
An obligation of conduct is an obligation to engage in more or less determinate conduct.
Une obligation de comportement est une obligation d’adopter un comportement plus ou moins précisément déterminé.
Acts meant conduct and conduct includes silence and acquiescence.
Actes signifient comportements et le comportement inclut le silence et l'acquiescement.
(a) In relation to conduct, that person means to engage in the conduct;
a) Relativement à un comportement, une personne entend adopter ce comportement;
For your conduct.
- De ton comportement .
Your conduct is abominable!
Votre comportement est inacceptable !
Such conduct is shameful.
Un tel comportement est honteux.
And unprofessional conduct.
Et comportement pas professionnel
For "unbecoming conduct", "profanity,
Pour comportement inconvenant, pour vulgarité...
This is outrageous government conduct.
Ce comportement est outrageant.
I apologize for their conduct.
Je m'excuse pour leur comportement.
Bad-conduct discharge.
Renvoyé pour mauvais comportement.
For homosexual conduct.
- Pour comportement homosexuel.
Unsportsmanlike conduct, your honor.
Comportement antisportif votre Honneur
verb
The Conference cannot conduct its negotiations in a vacuum.
La Conférence ne peut pas conduire ses négociations dans l'abstrait.
Must be of good character and conduct
Avoir bon caractère et bien se conduire
To be conducted by the Rapporteur
À conduire par le Rapporteur
conducting scientific research,
- De conduire des recherches scientifiques;
(a) To conduct administrative investigations;
a) Conduire des enquêtes administratives;
(j) Conduct peer reviews.
j) Conduire des examens collégiaux volontaires.
Conduct proceedings in pursuit of the whole truth;
Conduire la procédure dans l'optique de la recherche de la vérité.
Skilful conduct of the mediation process
Conduire efficacement le processus de médiation
:: Conduct research in Geoscientific fields
:: Conduire des recherches dans les domaines des sciences de la terre
Conducted proficiency testing of Mission drivers
Vérification de l'aptitude à conduire des chauffeurs de la mission
I'd like to conduct some business.
J'aimerais conduire une affaire.
! I'm trying to conduct an investigation!
J'essaye de conduire un interrogatoire !
to conduct some covert investigation.
pour conduire une investigation privée.
Anyone can conduct Sousa.
Quelqu'un peut conduire Sousa
To conduct its own investigation.
De conduire sa propre enquête.
Internal affairs will conduct the investigation.
Les affaires internes vont conduire l'enquête."
The filament conducts the charge...
Il va conduire le courant...
I can't conduct this meeting.
Je ne peux pas conduire cette réunion.
We can conduct power.
On peut conduire l'électricité.
Use them to conduct power.
On les utilise pour conduire le pouvoir.
verb
They shall be responsible for the conduct of investigations.
Ils sont chargés de diriger l'instruction.
Conducted assignments for:
Elle a dirigé des projets pour le compte des entités suivantes :
Informal consultations conducted by
Consultations officieuses dirigées par
(b) To conduct government activity;
2) Il dirige l'action du Gouvernement;
To learn how to conduct life
D'apprendre à diriger leur vie;
(d) To conduct and coordinate communications programmes;
d) Diriger et coordonner les programmes de communication;
I'm conducting though
Je continue toujours à diriger.
I conducted the intake interview.
J'ai dirigé l'interview.
They want to conduct.
Ils veulent diriger.
He can't conduct.
Il ne peut pas diriger.
You're here only to conduct...
Juste pour diriger.
But can you conduct?
Peux-tu diriger ?
Conducted by our government.
Dirigée par notre gouvernement.
- Aren't you conducting?
- Tu ne diriges pas ?
I've conducted opera.
J'ai dirigé des opéras.
I'm conducting classical music!
Je dirige un orchestre !
the Government as well as in the conduct of public
qu'à la direction des affaires publiques, à tous échelons, et
Subsequent inquiries are conducted as directed by the Special Rapporteur.
Les enquêtes se déroulent sous sa direction.
as well as in the conduct of public affairs at
gouvernement ainsi qu'à la direction des affaires publiques,
It will facilitate my task in conducting this meeting.
Cela facilitera ma tâche dans la direction de cette séance.
Caruso sang Pagliacci at the Met, Arturo Toscanini was conducting.
Caruso chantait Pagliacci au Met, sous la direction d'Arturo Toscanini.
It is performed by members of the Radio Orchestra... conducted by the composer.
L'orchestre du Südwestfunk joue sous la direction du compositeur...
Now as to the conduct of the clinic, my basic views haven't changed.
Quant à la direction de la clinique, mes opinions n'ont pas changé.
Conducted by Valery Gergiev
Direction musicale Valeri Gergiev
Music composed and conducted by Irwin KOSTAL
Musique et direction d'orchestre - Irvin KOSTAL
... conducting a multi-state search for his location.
... la direction d'un multi-état cherche sa localisation.
Music: Leo Brouwer Conducted by: Manuel Duchesne Cuzán
Musique / Leo Brouwer Direction musiSale / Manuel DuShesne Cuzán
I'll give up conducting for the music festival
Je laisse tomber la direction pour le festival.
Music composed and conducted by v. OvcHINNIKOv
Musique et direction musicale de V.OVTCHINNIKOV
verb
11 Training/Business Development Courses conducted
d) Animation de 11 stages de formation
(c) Targeted training/business development courses conducted;
c) Animation de stages de formation/de développement d'activités ciblés;
Each workshop is conducted by a trainer.
Chacun d'entre eux est animé par un formateur.
The courses are mostly conducted by WTO experts.
Ils étaient pour la plupart animés par des experts de l'OMC.
Coordination and conduct of a multinational peace support operations seminar
Coordination et animation d'un séminaire sur les opérations multinationales de paix
(e) 10 Training/Business Development Courses conducted
e) Animation de dix stages de formation
Ten Training/Business Development Courses conducted
e) Animation de 10 stages de formation.
Boston Consulting conducted work groups on what the French want. The idea was to get at their deep-seated desires...
Le cabinet Boston Consulting Group a animé, à notre demande, des groupes de travail sur les attentes des Français, l'objectif étant de faire émerger les préoccupations et les désirs profonds de....
One of the arts of the courtesan is that while she involves herself in sex without love, she conducts herself as if love were indeed natural.
Le véritable talent de la courtisane, consiste à pouvoir s'engager dans une relation sexuelle... d'oû l'amour est absent, mais au cours de laquelle elle se comporte comme si elle était véritablement animée d'amour envers son partenaire.
Um, conduct seminars, workshops, that sort of thing.
J'anime des séminaires, des ateliers.
Conduct VCT on over 50,000 inmates and staff.
Faire un dépistage avec accompagnement psychologique pour plus de 50 000 détenus et geôliers;
Mentoring sessions were conducted for 1,186 police and gendarmerie personnel
Séances d'accompagnement professionnel ont été organisées à l'intention de 1 186 policiers et gendarmes.
The operation led to the arrests of 103 persons, with 117 searches conducted.
Elles ont procédé à 103 arrestations accompagnées de 117 perquisitions.
Conducted political briefings and escorted 15 visiting Member State delegations
Exposés politiques et accompagnement de 15 délégations d'États Membres en visite
A medical expert accompanied them and conducted examinations on alleged victims of torture.
Un expert médical les a accompagnés et a effectué des examens sur des victimes présumées de torture.
And I'd rather conduct this questioning down at the station, if you would like to accompany me, Miss Mason.
Et je préfère mener cette interrogatoire au poste, si vous souhaitez m'accompagner, Mlle Mason.
I'll have you conducted to your quarters.
Je vais vous faire accompagner à vos quartiers.
"Barney, I am not going to conduct a couples session "between you and this woman.
Barney, je ne vais pas accompagner une relation entre toi et cette femme.
The test at the 4 m drop height is not included in this gtr. The 4 m drop height test shall be conducted on specially manufactured test pieces rather than normal production parts.
La deuxième hauteur de chute n'a pas été retenue dans le RTM car elle est appliquée à des éprouvettes spécialement confectionnées pour l'occasion et non pas à des vitrages finis de série.
174. Funds were received from the International Organization for Migration (IOM) to conduct eighteen workshops between March 2006 & May 2007, to erect billboards and produce other public education tools.
Entre mars 2006 et mai 2007, l'Organisation internationale pour les migrations a financé 18 ateliers de formation à la confection de panneaux d'affichage et autres outils éducatifs publics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test