Translation for "completely" to french
Translation examples
Women complete men; men complete women.
La femme complète l'homme, l'homme complète la femme.
Insert "or completed" after "the complete".
Insérer “ou complété” après “du véhicule complet”.
COMPLETE OR COMPLETED VEHICLES INTENDED FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS IN PACKAGES
DE LA CAISSE DES VÉHICULES COMPLETS OU COMPLÉTÉS
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS
Sous-systèmes complets utilisables avec des vecteurs complets
Add in the headings of the chapters "complete or completed" before "vehicles".
Ajouter dans le titre des chapitres "complets ou complétés" avant "véhicules".
And now for something completely Diff completely... Diff completely...
Et maintenant, quelque chose de complètement diff... complètement diff... complètement différent.
Everything now is complete, so absolutely complete...
Tout maintenant est complet, absolument complet
That's completely...
C'est complètement...
Complete honesty is a complete lie.
l'honnêteté complète est un complet mensonge.
They're completely booked. They're completely booked.
Ils sont complets, complets !
adverb
10. Mastectomy: partial or complete Partial or complete removal of breast tissue
10. Mastectomie partielle ou totale Ablation partielle ou totale de tissus mammaires
This is completely false.
Ceci est totalement faux.
cost to complete
Coût total
It is completely autonomous.
Il est totalement autonome.
That was completely untrue.
C'est totalement faux.
The complete arrogance.
L'arrogance totale.
- I agree completely.
- Totalement d'accord.
It's completely different.
C'est totalement différent...
And completely illegal.
Et totalement illégal.
Abhay returns completely.
Abhay reviendra totalement.
~ We understand completely.
- Nous comprenons totalement.
Well, that's completely...
C'est totalement...
I completely understand.
Je comprend totalement.
adverb
80. Media in Pakistan is completely free.
80. Les médias sont absolument libres au Pakistan.
However, public opinion was completely opposed to abolition.
Or l'opinion publique est absolument opposée à cette abolition.
Complete reconciliation was considered absolutely necessary.
Un rapprochement intégral a été jugé absolument indispensable.
All the violations are equally condemned and completely unacceptable.
Ces violences sont absolument inacceptables et sont toutes condamnées au même titre.
That is completely surreal, lunatic and unacceptable.
C'est absolument surréaliste, hallucinant, et inacceptable.
That decision was completely logical.
Cette décision était absolument logique.
They have complete freedom of choice.
Ce choix est absolument libre.
Bigamy and polygamy are completely forbidden in Suriname.
La bigamie et la polygamie sont absolument interdites au Suriname.
It is not required that Norwegian law and foreign law be completely identical.
Il n'était pas nécessaire que les lois étrangères et norvégiennes soient absolument identiques.
The delay is completely beyond the control of the Office for Disarmament Affairs.
Ce retard n'est absolument pas imputable au Bureau des affaires de désarmement.
Completely not human.
Absolument pas humains.
- Completely and desolately.
- Absolument et tristement.
That's completely untrue.
C'est absolument faux.
Completely non-lethal.
Absolument non mortel.
That's completely inexcusable.
C'est absolument impardonnable.
It's completely unbelievable.
C'est absolument incroyable.
That's completely true.
C'est absolument vrai.
That's completely unacceptable.
C'est absolument inacceptable.
A completely new, up-to-date and integrated system for dealing with medical emergencies has been organized;
D'organiser un système de secours médicaux d'urgence radicalement nouveau, moderne et intégré;
The notion of multicultural and intercultural education leads to a complete review of educational contents and methods in countries where it is applied.
La notion d'éducation multiculturelle ou interculturelle implique une transformation radicale du contenu de l'enseignement et des méthodes pédagogiques.
Languages, customs and clothing have changed completely, especially since television and cable have invaded their homes.
Les langues, les coutumes et les tenues vestimentaires changent radicalement, surtout dès que la télévision et le câble envahissent les foyers.
For example, a number of radical and extremist organizations in Pakistan had been banned and a complete halt to their activities had been ensured.
Par exemple, plusieurs organisations radicales et extrémistes y avaient été interdites et il avait été mis à fin à toutes leurs activités.
Our attitude towards security assurances should undergo a fundamental change, may I say, a complete change of heart.
Notre attitude à l'égard des garanties de sécurité devrait changer radicalement.
The effect of this all is to prevent the expelled Serbs from returning to their homes and to change completely the ethnic composition of the population.
Il s'agit en fait d'empêcher les Serbes expulsés de regagner leurs foyers et de modifier radicalement la composition ethnique de la population.
29. The Chairman of the Committee announced that the Committee had completed its consideration of the response of the Transnational Radical Party.
Le Président du Comité a annoncé que le Comité avait achevé son examen de la réponse soumise par le Parti radical transnational.
A complete and sudden emotional change.
Un changement émotionnel radical.
Medical science now takes a completely different view.
La médecine a radicalement changé d'avis.
They had completely opposite schedules.
Leurs horaires étaient radicalement opposés.
The other case of course the result was complete.
Dans le deuxième cas, l'effet a été radical.
We're completely different.
On est radicalement différents.
It completely devastated the environmental landscape of that period.
Ça a radicalement changé l'environnement.
From that moment on, everything was completely different. No two ways about it.
À partir de là, tout a radicalement changé.
Then they decided to change strategy completely and instead of striking at what they called the "near enemy"
Alors, leur stratégie changea radicalement.
I mean, how could somebody change his voice and appearance completely?
Comment peut-on changer aussi radicalement d'apparence et de voix ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test