Translation for "totalement" to english
Translation examples
adverb
Total ressources = Total emplois
Total resources = Total jobs
RNBae total = RNB total - AE total
Total GNIda = total GNI - total DBA
Total (montant total des billets + montant total de l'indemnité journalière de subsistance)
Total (total airfare + total daily subsistence allowance)
Totalement inoffensive mais totalement efficace.
Totally non-lethal, but totally effective.
C'était totalement inévitable, et totalement inattendue.
Totally unavoidable, totally unexpected.
L'éclipse totale... totale du... du soleil !
Eclipse of, Total, total... Sun!
Honnêteté totale d'un bébé total.
Total honesty from a total babe.
Tu es un total, total, complet, absolu, total...
You are a total, total, complete, utter, total...
Total juste, total crédible.
Totally in character, totally believable.
"Scorbutodent Total" nettoie totalement vos dents.
Scurvient Total cleans totally.
adverb
10. Mastectomie partielle ou totale Ablation partielle ou totale de tissus mammaires
10. Mastectomy: partial or complete Partial or complete removal of breast tissue
Ceci est totalement faux.
This is completely false.
Coût total
cost to complete
Il est totalement autonome.
It is completely autonomous.
C'est totalement faux.
That was completely untrue.
L'arrogance totale.
The complete arrogance.
- Totalement d'accord.
- I agree completely.
C'est totalement différent...
It's completely different.
- Je suis totalement...
I'm completely-
Et totalement illégal.
And completely illegal.
Abhay reviendra totalement.
Abhay returns completely.
- Nous comprenons totalement.
~ We understand completely.
Je comprend totalement.
I completely understand.
adverb
Cette démarche sélective n'est pas totalement injustifiée.
This concentration is not entirely unjustified.
L'indépendance du Procureur est totalement factice.
The Prosecutor's independence was entirely fictitious.
Cette accusation est totalement infondée.
Such blame is entirely misplaced.
du total des ressources
Percentage of entire allocation
Il serait préférable de l'éliminer totalement.
It would be preferable to eliminate it entirely.
Il est clair que la situation n'est pas totalement satisfaisante.
It is clear that the situation is not entirely satisfactory.
à la population totale
entire population
Ladite visite n'était pas totalement sans précédent.
The visit was not entirely unprecedented.
Et totalement possible.
And entirely possible.
Dynamique totalement différente.
Entirely different dynamic.
Mais pas totalement.
But not entirely.
C'est totalement inutile.
This is entirely unnecessary.
C'est totalement incohérent.
It's entirely incoherent.
C'est totalement déplacé
This is entirely inappropriate.
Je comprends totalement.
I understand entirely.
Une sérénité totale.
A calm entire.
Pas totalement, Victor.
Not entirely, Victor.
adverb
Le Gouvernement australien condamne totalement l'explosion effectuée par la France à Mururoa.
The Australian Government utterly condemns France's nuclear explosion at Mururoa.
Nous rejetons totalement l'allégation selon laquelle un jugement en Écosse ne serait pas juste.
We reject utterly the imputation that a trial in Scotland would be unfair.
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
Theirs is a philosophy of mistrust and despair, and we reject it utterly.
Ces allégations sont totalement dénuées de fondement.
Those accusations were utterly groundless.
De telles déclarations révèlent une philosophie qui est totalement incompatible avec la notion de gouvernement civilisé.
Such statements reveal a philosophy utterly incompatible with notions of civilized Governments.
Une telle duplicité est totalement inacceptable.
Such duplicity is utterly unacceptable.
Ces droits ont été délibérément et totalement détruits.
Our human rights were wilfully destroyed, utterly.
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de tolérer qu'une telle situation perdure.
It would be irresponsible and utterly unacceptable to allow this situation to perpetuate.
Il s'agit d'une déformation totale de la vérité et un exemple flagrant de la politique de deux poids, deux mesures.
This utterly twists the truth and is a clear example of double standards.
Cela est en outre totalement injustifié.
Moreover, it is utterly unjustified.
J'ai totalement échoué.
I utterly failed.
Il est totalement irresponsable.
He's utterly irresponsible.
Il a totalement changé.
He's changed utterly.
Et totalement égoistes.
And utterly selfish.
C'est totalement insensé.
It's utterly senseless.
Ou parce que tu es totalement, totalement intolérable.
Maybe it's just that you are utterly, utterly intolerable.
C'est totalement absurde.
It's utterly meaningless.
C'était totalement imprévisible.
This was utterly unforeseeable.
- Est totalement faux!
- is utterly wrong!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test