Translation examples
noun
- An emergency triangle or a beacon or a light stick or a piece of coloured cloth.
Triangle, balise, bâton lumineux ou morceau de tissu coloré
The cloth was hanging and they tore it all.
Les pièces de tissu étaient suspendues et ils les ont toutes déchirées.
The cloth was covered with a swastika.
Le tissu était marqué d'un svastika.
Wiping with an iso-propanol soaked soft cloth,
c) Essuyage avec un tissu doux imprégné d'isopropanol;
I was selling cloth.
Je vendais du tissu.
13. Work in the cloth weaving, printing, dyeing and finishing sections.
13. Impression sur tissu, teinture et tissage de textiles.
The body of the deceased was found on 22 October 1992 in a mud lake, his hands and feet tied with pieces of grey cloth and a piece of grey cloth wrapped around his neck.
Le corps de la victime avait été découvert le 22 octobre 1992 dans un lac boueux, pieds et poings liés avec des morceaux de tissu gris, un autre morceau du même tissu serré autour du cou.
- Cloth printing
- Impression de tissus
And this cloth.
Et ce tissu.
Possibly cloth upholstery.
Probablement du tissu d'ameublement.
It's the cloth itself.
C'est le tissu.
Looks like cloth.
- Non, de tissu.
These are cloth.
C'est du tissu.
I'd like some cloth.
J'aimerais du tissu.
- A chamois cloth?
- Un tissu de chamois ]
noun
The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
La surface des échantillons est nettoyée à l'aide d'un chiffon humide.
2.3. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion. 2.4.
Placer un chiffon en coton sur le dossier et le coussin du siège.
I will bring cloth.
Je cherche un chiffon.
Hand me the cloth.
Donne moi le chiffon.
You take the cloth.
Prends le chiffon.
I'll get a cloth.
J'apporte un chiffon.
Get a cloth.
Donne-moi un chiffon.
- Can we get off clothing?
Assez parlé chiffons !
intimidate the cloth!
lntimide le chiffon!
- Your clothes all mussed.
Tes vêtements sont chiffonnés.
Give me a cloth.
Vous avoir chiffon ?
noun
2.4. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.
2.4 Recouvrir d'une toile de coton l'assise et le dossier du siège.
Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.
Recouvrir d'une toile de coton l'assise et le dossier du siège.
Number two is of green cloth.
Le numéro 2: Ensemble en toile verte.
Now you'll see. It's just a cloth.
C'est de la toile moisie.
Qasar... bring a cloth sack.
Khasar. Prépare un sac de toile.
Piper, you wanna grab the white cloth?
Piper, tu prends la toile blanche?
- Hold the cloth firmly.
- Tiens bien la toile.
Ordinary modern editions in cloth binding.
en édition récente sous couverture toilée ordinaire.
Hang the cloths quietly.
Accroche les toiles doucement.
I sell tent cloth to the Krauts.
Je vends de la toile de tente aux Boches.
You get your sail cloth.
Tu obtiens ta toile à voile.
And this is the cloth I suggest.
-Et voilà la toile que je vous ai choisie.
noun
The mine awareness package developed by UNESCO for Somalia contains cloth charts, leaflets and other mine-warning educational materials, including a low-cost video.
L'UNESCO a produit un coffret contenant des panneaux d'affichage en étoffe, des prospectus et autre matériel didactique sur les mines ainsi qu'une bande vidéo bon marché.
The tools of weaving, and the dyes used for such cloth come from nearby forests, wood bark, bamboo, vine and creepers.
Les outils et les teintures utilisées dans la confection de ces étoffes sont tirés de la forêt environnante, de l'écorce des arbres, des bambous, de la vigne et des plantes rampantes.
Near-drowning and near-strangulation with “krammar” (a Cambodian cloth scarf) have also been reported.
On a également signalé des cas où les victimes ont été quasi asphyxiées par immersion ou à moitié étranglées avec un "krammar" (foulard d'étoffe cambodgien).
2. Women's clothes must not be thin.
2. L'habit des femmes ne doit pas être en étoffe fine.
These general cells may have one filthy sink and a tap, from which water does not always emerge, near a ground-level toilet around which the inmates may drape some cloth for a minimum of privacy and to conceal the squalor of the installation.
Ces dortoirs n'ont le plus souvent qu'un seul évier répugnant et un seul robinet, où il n'y a pas toujours de l'eau, près de latrines situées au niveau du sol, que les détenus entourent parfois d'un morceau d'étoffe pour pouvoir s'isoler tant soit peu et camoufler ce que l'installation a de sordide.
Cut from the same cloth.
De la même étoffe.
"Just a cloth forthe soul."
Juste une étoffe pour l'âme.
- A piece of Hebrew cloth!
- Un morceau d'étoffe juive.
Spices, cloth, oil.
Épices, étoffes, huile.
Cloth, a bit unusual.
Etoffe un peu rare.
Feel the cloth.
Touchez l'étoffe.
Too much cloth.
Trop d'étoffe.
Excellent.... c-clothes.
Magnifique, cette étoffe.
Foon, you can't burn that cloth!
Ne brûle pas l'étoffe !
noun
The entrepreneurs, mostly women, have started micro-businesses involving food-processing, vending and traditional crafts, such as clothes, rugs and tablecloths.
Les entrepreneurs, qui s'y sont installés, principalement des femmes, ont monté des micro-entreprises spécialisées dans le traitement et le commerce de produits alimentaires et la fabrication de produits d'artisanat traditionnels (vêtements, tapis et nappes).
- Yeah, table cloth.
- Oui, avec une nappe.
I'll change the table cloth.
Je change la nappe.
- A clean cloth.
- Une nappe propre.
- No, just table-cloth.
- Non, des nappes.
Got the Christmas cloth.
La nappe de Noël
Pull the cloth.
Tire la nappe!
Change that table cloth.
Change la nappe.
- Take the table cloth.
- Tenez la nappe.
- Not on the cloth.
- Pas sur la nappe.
The dishes, table cloths, soup tureens
Assiettes, nappes... soupières.
noun
The application circular confines itself to citing examples of prohibited symbols and clothing, such as "the Islamic veil, however it is named, the yarmulke or an obviously oversized cross".
La circulaire d'application se borne à citer des exemples de signes et tenues interdits, tels que << le voile islamique, quel que soit le nom qu'on lui donne, la kippa ou une croix aux dimensions manifestement excessives >>.
Recent religious movements, often termed "fundamentalist", have sought to clothe these discriminatory practices with religious sanctity.
Des mouvements religieux apparus récemment, et souvent qualifiés de "fondamentalistes" ou d'"intégristes", ont cherché à couvrir ces pratiques discriminatoires d'un voile de sainteté religieuse.
She urged the State party to devise a closer definition of acceptable clothing that might exclude veils from the classroom while allowing headscarves.
Elle recommande vivement à l'État partie de trouver une définition plus juste de l'habillement acceptable en classe, qui permette d'exclure le voile tout en autorisant le foulard.
This means that the following is prohibited: the wearing of hoods, full veils (burka, niqab, etc.), masks or any other accessory or clothing that conceals the face.
Sont notamment interdits, le port de cagoules, de voiles intégraux (burqa, niqab, etc.), de masques ou de tout autre accessoire ou vêtement ayant pour effet de dissimuler le visage.
Victims of racist and xenophobic acts had been identified by their clothing, beards, veils, hairstyles and other external religious signs.
Les victimes d'actes racistes et xénophobes sont identifiées par leur habillement, leurs barbes, leurs voiles, leur style de coiffure et d'autre signes extérieurs de la religion.
Fourteen feet, complete with compass, sails, tools, clothes.
4 m 50, tout équipé, avec boussole, compas, voiles, outils et vêtements.
I should drape these photos with a mourning cloth.
Devrais-je recouvrir ces photos d'un voile de deuil ?
Don't even take our clothes, we just skedaddle.
Laisse tes valises, on met les voiles.
Follow the cloth, don't ever look back.
Suit le voile, ne te retourne jamais.
Take back your filthy clothes!
Reprends tes voiles infâmes ! Je peux te l'avouer maintenant.
And bring me the beaded cloth from Persia, mostly blues, I think.
Apporte-moi les voiles bleus.
You're completely cloth.
Tu es complètement voilée
Never mind her clothes and her veil it was her voice.
Ce n'était ni ses vêtements ni son voile, mais sa voix.
verb
Put some clothes on.
Va t'habiller.
Is it the clothes?
- S'habiller correctement ?
I gave her clothes.
Je l'habille.
- He means clothes.
- A t'habiller.
Let's get you clothed.
Vas t'habiller.
You're in clothes.
T'es habillée.
verb
The suggested EAC for this material (2N9) would have resulted in the fire service taking immediate action by donning chemical protective clothing, setting up water sprays on the wagons, containing the run-off and considering public safety, including the possibility of evacuation.
On peut néanmoins affirmer que le code d'action d'urgence proposé pour ce produit (2N9) aurait permis aux services de lutte contre l'incendie de prendre des mesures immédiates, à savoir revêtir des tenues de protection chimique, asperger d'eau les wagons, circonscrire les ruissellements et se préoccuper de la sécurité du public, y compris d'envisager une évacuation.
He put on his ambulance crew clothes and asked his son to put on a fluorescent jacket.
En tenue d'ambulancier, il a demandé à son fils, qui l'accompagnait, de revêtir un gilet fluorescent.
The right of every child to wear clothes "compatible with her beliefs", while complying with Islamic Sharia, public etiquette, and modesty.
d) Le droit de l'enfant de revêtir de vêtements conformes à sa croyance, en observant en cela la charia, les bonnes mœurs et la pudeur;
So which of these weapons did they look for in the Sajud palace and Sajda hall and what did they find there, bearing in mind that the inspectors who entered both premises took no precaution of wearing clothing or masks for protection against the alleged biological, chemical and nuclear agents?
Quelles armes ces équipes cherchaient-elles donc dans le palais de Sadjoud et la salle des fêtes de Sadjda et qu'y ont-elles trouvé, étant entendu que les inspecteurs qui se sont rendus sur les lieux n'ont pas pris la précaution de revêtir des vêtements ou des masques de protection contre les prétendus agents biologiques, chimiques et nucléaires?
For example a code 2D9 will show that a fine water spray should be used as a firefighting or diluting media, that liquid-tight chemical protective clothing should be worn, that there is not a likehood of a violent reaction, that the substance should be contained and that there may be a public safety hazard outside the immediate area of the incident.
Un code "2D9" signifierait par exemple qu'une fine vaporisation d'eau doit être utilisée comme moyen de lutte antiincendie ou de dilution, qu'il faut revêtir une combinaison de protection contre les produits chimiques étanche aux liquides, qu'une réaction violente est peu probable, que la substance doit faire l'objet d'un confinement et qu'il peut y avoir un danger pour le public au-delà des environs immédiats du lieu de l'incident.
The records indicate that the author created the conditions of undress by stripping himself of the security clothing that he was requested to wear while housed on Unit 2D (a mental health unit).
Il ressort du dossier que c'est l'auteur qui a créé les conditions dans lesquelles il s'est retrouvé nu, étant donné qu'il a luimême ôté les vêtements de sécurité qu'on lui avait demandé de revêtir alors qu'il était hébergé dans le service 2D (unité de santé mentale).
For us, death is not the end to life, but a momentary separation, a fragile respite in the astral cosmos, where the soul must wait and through meditation seek to clothe itself in the higher spiritual garments
Pour nous, la mort n'est pas la fin de la vie, mais une séparation provisoire, une pause dans le parcours cosmique, pendant laquelle l'âme attend et, par le biais de la méditation, cherche de plus nobles atours spirituels à revêtir
Every Sunday at the orphanage in Santermo they made us dress up in our finest clothes.
Tous les dimanches à l'orphelinat de Santelmo, ils nous faisaient nous revêtir de nos plus beaux habits.
Will you feed and clothe them?
Tu vas les nourrir et les revêtir ?
Does Miss Lane know you're leaving to take up the cloth?
Mlle Lane sait que vous partez pour revêtir l'habit ?
And Alexander? Hmm? Remove your head from the bar and put on some evening clothes.
Alexander retire ta tête du bar et va revêtir des habits de soirée.
All personnel put on your protective clothing.
Tout le personnel doit revêtir les vêtements de protection.
noun
Prisoners of all abilities work in a wide variety of industrial trades - clothing and textiles workshops, laundries, engineering and woodwork, printing and binding, footwear and leatherwork - or on arable land, with livestock or in horticulture. They are supervised by skilled instructional staff.
245. Les prisonniers, aux compétences diverses, exercent toutes sortes de métiers, dans des ateliers de couture, le textile, la blanchisserie, la mécanique, la menuiserie, l'imprimerie et la reliure, la cordonnerie et le travail du cuir, ou encore dans l'agriculture, l'élevage et l'horticulture, placés sous la supervision d'un personnel d'encadrement qualifié.
Printed on India paper, original blue cloth binding 1905. Inscription in ink on the flyleaf, but a good second-hand copy.
Publié sur papier indien, avec la reliure bleue d'origine, 1905, et une inscription sur la page de garde, mais il est en bon état.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test