Translation for "butchery" to french
Translation examples
Two dairies have also been set up, as well as two bakeries and a butchery.
Deux laiteries, deux boulangeries et une boucherie ont également été créées.
Women were often excluded from the more lucrative sale of cash crops and from butchery and the sale of manufactured and technical goods.
Les femmes étaient souvent exclues des ventes avantageuses de cultures de rapport, exclues des boucheries et de la vente d'articles manufacturés et techniques.
Catering butchery: The production of portion-controlled packs and cuts meeting the specifications of the foodservice and catering trade (e.g. hotels, restaurants, hospitals, schools, works canteens).
A. Boucheries pour la restauration collective: elles produisent des portions et des morceaux répondant aux spécifications de l'industrie alimentaire et des entreprises de restauration collective (hôtels, restaurants, hôpitaux, écoles, restaurants d'entreprise).
Following the theft of meat from the prison butchery, where the author had worked until 29 October 1997, he was placed under strict house arrest and his privilege to use a computer was withdrawn until after he had started to work again in February 1998.
Après un vol de viande dans la boucherie de la prison, où l'auteur avait travaillé jusqu'au 29 octobre 1997, il a été placé en confinement en cellule ordinaire et le privilège en vertu duquel il avait le droit d'utiliser un ordinateur lui a été retiré jusqu'à ce qu'il reprenne le travail, en février 1998.
185. Furthermore, a Government Decree (475/2006) lays down that conditions for young persons are hazardous if the work carries too much strain or responsibility, if she/he is alone and in risk of harm or violence, if she/he must care psychiatric patients, handle or transport corpses, if she/he must work in butchery, in diving, be exposed to poisonous material or harmful radiation.
185. D'autre part, un décret gouvernemental (475/2006) stipule qu'un travail est dangereux pour un jeune s'il est trop stressant ou comporte trop de responsabilités, si le jeune est seul ou exposé à des nuisances ou à des violences, s'il doit s'occuper de malades psychiatriques, manipuler ou transporter des cadavres, travailler dans une boucherie, faire de la plongée, être exposé à des substances toxiques ou à des radiations nocives.
It is a sheer butchery ...
C'est une boucherie...
(v) Improving and installing infrastructure and equipment (abattoirs, cold stores, refrigerated trucks, butchery facilities, markets etc.).
v) La réhabilitation et l'installation d'infrastructures et équipements (abattoirs, chambres froides, camions frigorifiques, boucheries, marchés,...).
We restate our conviction that this Organization is absolutely necessary in our world to carry out the two fundamental tasks the peoples of the United Nations undertook to accomplish after the butchery of the Second World War.
Nous répétons que nous sommes convaincus que cette Organisation est absolument nécessaire dans notre monde pour mener à bien les deux tâches fondamentales que les peuples de l'ONU se sont engagés à accomplir après la boucherie de la seconde guerre mondiale.
Ah. DIY butchery?
Boucherie faite maison ?
I despise butchery!
J'ai horreur des boucheries!
From the butchery Hopf.
De la boucherie Hopf.
For the butchery.
Pour la boucherie.
Butchery, killing, carnage...
Boucherie, tuerie, carnage.
No more butchery.
Plus de boucherie.
- That's disgusting! Butchery!
C'est de la boucherie!
Fucking butchery this morning.
Putain de boucherie ce matin.
That's butchery.
C'est boucherie.
What a butchery!
- Bon Dieu, quelle boucherie !
noun
After the pogroms of Stalin, the death camps of Hitler, the butchery in Rwanda and the massacre in Srebrenica, it was time for the world to understand that neither blood, nor language, nor history, nor national characteristics were as pure as the apostles of separatism would have it believe, and that what mattered most were not the small distinctions which divided people but the common humanity that bound them.
Après les pogroms de Staline, les camps de la mort d'Hitler, les tueries du Rwanda et le massacre de Srebrenica, il serait temps que le monde comprenne enfin que ni le sang, ni la langue, ni l'histoire, ni les caractéristiques nationales ne sont aussi purs que les apôtres du séparatisme voudraient le faire croire, et que ce qui importe le plus, ce ne sont pas les petites distinctions qui séparent les êtres humains mais l'humanité commune qui les lie.
The unarmed peaceful civilian population was subjected to monstrous butchery.
Elles ont cruellement massacré la population civile pacifique sans armes.
Despite the world conscience and the denunciation of the butchery committed by the Israeli forces in Qana, which claimed more than 100 lives and wounded more than 100 people, including innocent women, children and elderly people, Israel still continues its attacks by air, sea and land.
En dépit de la conscience mondiale et de la dénonciation du massacre perpétré par les forces israéliennes à Cana, qui a fait plus de 100 morts et plus de 100 blessés, y compris des femmes, des enfants et des personnes âgées innocents, Israël continue ses attaques aériennes, maritimes et terrestres.
In two televised messages released on 25 October 2012, Ayman al-Zawahiri, the leader of Al-Qaida, called on those of his followers who are active in Syria to escalate their criminal butchery. He further instructed his adherents in the Islamic world to head for Syria in order to undertake jihad.
Dans deux messages télévisés diffusés le 25 octobre 2012, Ayman el-Zawahiri, le chef d'Al-Qaida, a demandé à ses partisans qui sont actifs dans notre pays de poursuivre les massacres criminels et il a donné pour directive à d'autres de ses adeptes, dans le monde musulman, de s'y rendre pour mener le jihad.
The unarmed peaceful civilian population was subjected to monstrous butchery. Children, women, elderly people and sick persons were destroyed with unprecedented brutality.
La population civile pacifique et sans défense - enfants, femmes, vieillards, malades et blessés - a été victime d'un affreux massacre, d'une monstruosité et d'une ampleur inimaginables.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. The safe areas have only served as traps and assembly points for that ill-fated people so that it might be subjected to the cruellest kinds of butchery and human liquidation and so that the hand of the Serbian aggressors might be freed to complete their unholy task of the ethnic cleansing of the Bosnian people and trying to eliminate them as Muslims and to wipe them off the map of Europe.
L'institution de zones de sécurité n'a pas eu pour effet de soulager le peuple bosniaque réduit à l'impuissance et de mettre fin à l'agression des forces serbes, mais a servi plutôt à confiner et à piéger ce peuple malheureux, pour qu'il soit soumis aux pires massacres et opérations de liquidation physique et livré aux agresseurs serbes, afin que ceux-ci achèvent leur sinistre mission de nettoyage ethnique du peuple bosniaque et puissent liquider les Bosniaques en tant que musulmans et les faire disparaître de la carte de l'Europe.
Proceed with the butchery, only make it soft, sentimental, largo.
Continuez le massacre, mais jouez avec sentiment.
This is butchery!
C'est un massacre !
It was pure butchery.
Un vrai massacre.
Butchery is what he deserves.
Il mérite d'être massacré.
If only one paper picks it up and prints it, some butchery may be prevented.
Si un journal le relayait et l'imprimait, cela empêcherait peut-être un massacre.
When the Fourth Cataclysm begins, laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery.
Lorsque le quatrième cataclysme arrivera, des travailleurs, comme toi seront parmi les derniers à êtres massacrés.
I call it butchery!
Moi, j'appelle ça un massacre.
That's butchery, murder.
Ce sera un massacre, un meurtre.
noun
We were emerging from the horror of the Second World War and, under the looming threat of conflict, humankind rallied around that truth in order to put an end to that infernal human butchery in which millions died.
Nous sortions de l'horrible Seconde Guerre mondiale et, face aux menaces de conflit, l'humanité s'est réunie autour de cette vérité pour éviter la poursuite de ce carnage humain horrible, dans lequel des millions de personnes sont mortes.
And the butchery begins.
Et la carnage commence.
She should know that this could be the final straw... for me to justify some sort of butchery. Wait. What was the agenda?
Ca peut être le détonateur qui justifiera une sorte de carnage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test