Translation examples
noun
The relationships between the requests, inputs and suggestions, the request bundles and the work programme are illustrated in the figure below.
Les liens entre les demandes, les contributions et les suggestions, les paquets de demandes et le programme de travail sont illustrés dans la figure ci-après.
Multi-factor productivity : that relates all of a measure of output to a bundle of inputs.
2) Productivité plurifactorielle: rapport entre l'output mesuré et un <<paquet>> d'inputs.
Essentially there are 18 bundles that can be drawn together into six broader groups as follows:
En substance, 18 paquets peuvent être rassemblés en six groupes plus larges, comme suit :
Given that the objective of this section is to illustrate how the bundles are related to the draft work programme, the bundles of requests, inputs and suggestions are presented on the basis of the four proposed objectives of the work programme (IPBES/2/2):
Étant donné que l'objectif de la présente section est d'illustrer la manière dont les paquets sont liés au projet de programme de travail, les paquets de demandes, de contributions et de suggestions sont présentés sur la base des quatre objectifs proposés du programme de travail (IPBES/2/2) :
Illustration of the various ways in which the thematic bundles of requests, inputs and suggestions were addressed in the work programme
Illustration des diverses manières dont les paquets thématiques de demandes, de contributions et de suggestions ont été traités dans le programme de travail
Relationships between requests, inputs and suggestions, the request bundles derived from them, and the draft work programme
Liens entre les demandes, contributions et suggestions, les << paquets >> de demandes qui en découlent et le projet de programme de travail
(a) The first step in prioritization took place during the creation of request bundles.
La première étape de la hiérarchisation consistait à créer des paquets de demandes.
In the first step of the prioritization process entire submissions or parts of the requests, inputs or suggestions not considered of sufficiently high priority were not included in request bundles (see sect. II). In fact very few entire submissions were not considered for inclusion in the request bundles, and in most of the cases where parts of submissions were not incorporated in the bundles this was because they included activities considered to be beyond the mandate of the Platform.
Durant la première étape du processus de hiérarchisation, des soumissions entières ou des parties des demandes, des contributions ou des suggestions non considérées comme suffisamment prioritaires n'ont pas été incluses dans les paquets de demandes (voir section II). En fait, très peu de soumissions entières n'ont pas été prises en compte pour inclusion dans les paquets de demandes et, dans la plupart des cas où des parties de soumissions n'ont pas été incorporées dans les paquets, cela tenait au fait qu'elles contenaient des activités considérées comme ne relevant pas du mandat de la Plateforme.
As such, the Panel and the Bureau recommend that all the bundles of requests be taken into account within the work programme of the Platform.
En conséquence, le Groupe et le Bureau recommandent que tous les paquets de demandes soient pris en compte dans le programme de travail de la Plateforme.
This bundle's mine.
Ce paquet m'appartient.
- A bundle of money!
- Un paquet d'argent !
-...with bundles or packages?
- avec des paquets ?
That little bundle.
Ce petit paquet, enveloppé.
People dragging bundles.
Les gens trainent des paquets.
Ten bundles, Mr. Dellwo.
Dix paquets, Mr. Dellwo.
I invested a bundle.
J'ai investi un paquet.
Look at these bundles.
Regardez ces paquets.
Ten bundles a square.
Dix paquets, une case.
noun
Money was found on both Mr. Wright and Mr. Harvey, in bundles of 200 Jamaican dollars.
M. Wright et M. Harvey portaient sur eux de l'argent en liasses de 200 dollars jamaïcains.
In support of its claim with respect to the contents of the Portables, Shafco has provided an extract from an asset register dated as of 31 July 1990 and a bundle of invoices.
266. À l'appui de sa demande d'indemnisation concernant le contenu des installations transportables, Shafco a fourni un extrait de registre d'actifs daté du 31 juillet 1990 et une liasse de factures.
Uh-uh, uh-uh. No bundles.
Pas de liasses !
- These are bundles of 200.
- Ce sont des liasses de 200.
- Come on, baby. Pile on another bundle.
Allez, baby, encore une liasse.
Willie was making a bundle, a bundle he would never get to spend. [ Banging ]
Willie faisait une liasse, une liasse qu'il ne dépenserait jamais.
- Another bundle for Sad Ken.
- Une autre liasse sur Sad Ken.
How about the bundle in your pocket?
Et la liasse, dans ta poche ?
"Press me out a bundle of money."
"Repasse-moi une liasse de billets."
Bundles of $200 each.
Des liasses de billets de 200 $.
Fake bundles of money.
De fausses liasses.
- You want it in bundles?
- Tu voulais des liasses ?
Thousands of refugees had had their property expropriated, had been displaced from their places of origin, and had had their belongings destroyed among the ruins of their bulldozed homes, or bundled up in desperation as they fled the attacks of the occupying forces.
Des milliers de réfugiés ont été dépossédés de leurs biens et déplacés de leurs lieux d'origine, leurs effets personnels détruits au milieu des ruines de leurs maisons rasées ou empaquetés en toute hâte pour échapper aux attaques des forces d'occupation.
They were bundled up with your client's sheets and thrown down the trash chute.
Ils ont été empaquetés avec les draps de votre client et jeté en bas dans les ordures.
You almost done bundling there, H.A.?
Tu as fini de d'empaqueter, H.A ?
Why are you all bundled up like that?
Pourquoi es-tu toute empaquetée comme ça?
Bundled him into the van and looked to dump him somewhere.
On l'a empaqueté dans le van et cherché un endroit pour le jeter.
The pillows and the covers are tied in a bundle... and we children helped to carry it.
Les coussins et couvertures empaquetés. Les enfants aussi devaient porter.
Was it Hugh Kennedy that bundled you up in a carpet?
Est-ce Hugh Kennedy qui vous a empaqueté dans ce tapis ?
noun
The bundles in each package should be practically uniform.
Les bottes d'un même colis doivent être sensiblement uniformes.
Breakdown of cost per mijin (bundle) of khat from production to sale,
Ventilation des coûts par mijin (botte) de khat, de la production
Maximum variation of 8 mmm in any single package or bundle
Écart maximal de 8 mm dans un même colis ou une même botte
The packages or bundles for produce presented without package must be free of all foreign matter.
Les colis, ou bottes dans le cas de présentation sans emballage, doivent être exempts de tout corps étranger.
The visible part of the contents of each package or bundle must be representative of the entire contents.
La partie apparente du contenu de chaque colis ou botte doit être représentative de l'ensemble.
Class Number of bundles or sales packages, where appropriate.
Nombre de bottes ou d'unités de vente, le cas échéant.
In case of presentation in bundles, the number of roots per bundle must be uniform within the package.
En cas de présentation en bottes, le nombre de racines par botte doit être homogène dans le colis.
16 mm and over with a maximum variation of 10 mmm in any single package or bundle
16 mm et plus avec un écart maximal de 10 mm dans un même colis ou une même botte
in bundles, whether or not in a package.
En bottes, contenues ou non dans un emballage.
16 mm and over with a maximum variation of 8 mm in any single package or bundle
16 mm et plus avec un écart maximal de 8 mm dans un même colis ou une même botte
A bundle of hay.
- Une botte de foin.
Trundle or bundle.
Gigogne ou de la botte.
One afternoon, we came back from hauling bundles...
Un après-midi, on rentrait après avoir mis du foin en botte,
- We'll get 2 bundles of the radishes.
- On prendra deux bottes de radis.
- with a bundle of sticks up your butt.
- une botte de paille dans le derrière ?
A bundle of carrots, half dozen ears of corn, some eggs...
Une botte de carottes, une douzaine d'épis de blé, des œufs...
If I had a knife and a bit of string, I'd cut it and tie it up in bundles.
Si j'avais un couteau, je la mettrais en bottes
Quite a bundle.
Quelle botte de billets!
noun
The sacred ceremonial bundles of the Crow, Sac and Fox peoples, obtained by anthropologists around 1915, are still in United States museums.
Les ballots cérémoniels sacrés des Crows, des Sauks et des Fox, obtenus par des anthropologues vers 1915, sont toujours dans des musées américains.
By tradition, the responsibility for caring for each bundle rotates among families, although their ownership is communal.
Traditionnellement, chaque famille est, à tour de rôle, responsable d'un ballot de vêtement, bien que la propriété des q'epis soit communautaire.
50. Aymara people of Coroma, Bolivia recently succeeded in arranging for the recovery of q'epis, bundles of sacred garments that document the spiritual origins and histories of particular Aymara communities and embody the spirits of their ancestors (Lobo 1991).
50. Chez les Aymaras, les Coromas, en Bolivie, ont récemment réussi à récupérer des q'epis, ballots de vêtements sacrés qui illustrent les origines spirituelles et l'histoire de certaines communautés aymaras et incarnent les esprits des ancêtres (Lobo 1991).
Are my little wedding elves still busy packing their tiny bundles?
Mes fées nuptiales remplissent leurs ballots ?
All of Karin's identification was in that bundle.
Tous les papiers d'identité de Karin étaient dans ce ballot.
and he looked at the bundle in her arms and he said,
"Il regarda le ballot qu'elle portait et dit :"
Only our bundle was bigger and we were younger.
Sauf que le ballot était plus gros et nous, on était plus jeunes.
You'll keep your little bundle, that's all.
Ben, tu garderas ton ballot. Qu'est-ce que tu veux?
This must have fallen out of your bundle.
Cela a dû tomber de votre ballot.
Stowing the bundles below deck.
Les ballots étaient sur le pont inférieur.
Take this bundle and accompany your master.
Prends ce ballot et accompagne ton maître.
You take a sheet and tie it into a bundle.
Tu prends un drap, et tu fais un ballot.
That big bundle on the front seat.
Le gros ballot sur le siège avant.
noun
Setting out very early in the morning, Mariame covered up to 40 kilometres a day with her bundle of wood on her head.
Quittant la maison très tôt le matin, Mariame parcourait jusqu'à 40 kilomètres par jour avec son fagot de bois sur la tête.
This is the last bundle, sir.
C'est le dernier fagot, monsieur.
The girl's as dumb as a bundle of sticks.
Cette fille est aussi stupide qu'un fagot.
What do you consider a bundle of sticks?
Que veux dire un fagot pour toi ?
You take that bundle.
Prends ce fagot.
-What's in this bundle?
- Qu'y a-t-il dans ce fagot ?
Three bundles... enough for days.
Trois gros fagots.
Then I'd say "that bundle that's family."
Alors, je disais : ce fagot, c'est la famille.
- What is a bundle of sticks?
Qu'est-ce qu'un fagot ? ("pédé" en anglais)
Half or full bundle?
Un fagot ou un demi?
noun
I took a little bundle with me.
J'ai pris un petit balluchon.
- Did you take something out of our bundles?
- Avez-vous fouillé dans nos baluchons ?
Not a very impressive medicine bundle, is it?
Mon balluchon de guérisseur est minable, pas vrai ?
Olmo, you forgot the bundle with your clothes and things.
Tu as oublié ton baluchon avec tes affaires.
Give me your bundle.
Donne-moi ton baluchon.
What's that bundle for ?
Qu'as-tu dans ce baluchon ?
There was a bundle, was there?
Tu as vu mon balluchon? Tu en as vu des choses.
Why is this stupid bundle so important?
C'est quoi ce minable baluchon?
You'll need a medicine bundle.
Il vous faut un balluchon de guérisseur.
noun
And I fear no retribution, not by my own God... or any other... evil emissary's dispatch from the bowels of the earth by whatever bundle of bloody fuckin' feathers and housecat teeth the nigger race bows down to.
Je ne crains aucun châtiment. Ni de mon Dieu, ni d'aucun démon vénéré par les nègres et sorti des entrailles de la terre grâce à une poignée de plumes ensanglantées et à quelques dents de chat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test