Translation examples
noun
The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying Powers, even paves the way for supporting those Zionist murderers.
Le Conseil de sécurité ne peut rien faire et parfois, sous la pression de quelques puissances tyranniques, il ouvre même la voie à un appui aux meurtriers sionistes.
The United Nations Security Council must not be a bully.
Le Conseil de sécurité de l'ONU ne doit pas se montrer tyrannique.
With advance notice, they invade, assassinate and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying Powers support them.
Faisant part à l'avance de leurs intentions, ils envahissent, assassinent et maintiennent un blocus alimentaire et médical, tandis que certaines puissances hégémoniques et tyranniques les appuient.
However, the end of East-West tensions has instead only served to highlight regional conflicts caused by regional bullies like Indonesia.
Mais la fin des tensions entre l'Est et l'Ouest a plutôt servi simplement à mettre en évidence les conflits causés par des tyrans régionaux comme l'Indonésie.
Did the Government have programmes to combat corporal punishment, psychological violence and bullying and to encourage non-violent means of communication and, if so, were such programmes subject to evaluation?
Le gouvernement a-t-il des programmes de lutte contre le châtiment corporel, les violences psychologiques et les traitements tyranniques et des programmes de promotion des moyens pacifiques de communication et, dans l'affirmative, ces programmes font-ils l'objet d'une évaluation?
Mr. Akram (Pakistan): We are used to Indian domination, we are used to Indian bullying, but we are not used to being muzzled by India in the United Nations and we shall not be muzzled, neither by India nor by anybody else.
M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Nous avons l'habitude de la domination indienne, nous sommes habitués à la tyrannie de l'Inde, mais nous ne sommes pas habitués à être muselés par l'Inde à l'ONU, et nous ne serons muselés ni par l'Inde ni par qui que ce soit d'autre.
These countries, headed by the bullying and aggressive United States regime, pose a serious threat to the Middle East region and the world.
Ces pays, avec à leur tête le régime tyrannique et agressif des États-Unis, font peser une grave menace sur la région du Moyen-Orient et le monde.
A bullying Power arrogates to itself the right to set up a missile system, poisons the life of the peoples of a continent and lays the ground for an arms race.
Une puissance tyrannique s'est arrogé le droit de mettre en place un système de missiles, qui empoisonne la vie de la population de tout un continent et ouvre la voie à une course à l'armement.
However, it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, with determination and steadfastness and with the support of their friends, will resist the bullying and have defended and will continue to defend their rights.
Mais il est évident que le grand peuple iranien, animé par sa foi en Dieu, et grâce à sa détermination, sa persévérance et l'appui de ses amis, résistera à la tyrannie et a défendu et continuera de défendre ses droits.
- You're a bully!
- Tu es tyrannique !
Such a bully.
Un vrai tyran !
And a bully.
Et un tyran.
Once a bully, always a bully, I say.
Tyran un jour, tyran toujours, je dis.
A wooly bully!
Un tyran laineux !
They were bullies.
C'était des tyrans.
He's a bully.
C'est un tyran.
She's a bully.
Elle est tyrannique.
The resort to "heads of cells" or "trusties", who were allowed free scope to bully or bring other prisoners to heel, remained a matter of concern.
Le recours aux "chefs de cellule" ou "hommes de confiance" pour mettre au pas ou brutaliser d'autres prisonniers, à qui l'on donne toute latitude, ne laisse pas d'être préoccupant.
Two teenagers were sentenced to one and three years in prison for bullying the Indianborn boy because of his skin colour and ethnic background, and for exposing him to racist violence and threats.
Deux adolescents ont été condamnés à un an et trois ans de prison respectivement pour avoir brutalisé le garçon à cause de la couleur de sa peau et de son origine ethnique et pour l'avoir exposé à des violences et menaces racistes.
Part 2 makes it a criminal offence to do so by means of violence against or bullying of a person being questioned.
L'alinéa 2 de l'article 175 qualifie d'infraction pénale le fait de contraindre une personne à témoigner en recourant à la violence ou de brutaliser une personne soumise à un interrogatoire.
Human rights should never be used by powerful States to bludgeon and bully weaker States for spurious political reasons.
Les droits de l'homme ne doivent jamais être utilisés par des États puissants pour matraquer et brutaliser des États plus faibles au nom de raisons politiques fallacieuses.
Surveys in Canada and the United Kingdom suggest that large numbers of schoolchildren have been harassed, bullied or victimized through e-mail or mobile phones, or have had someone publish misleading information about them online.
Il ressort d'enquêtes menées au Canada et au Royaume-Uni qu'un grand nombre d'écoliers ont été harcelés, brutalisés ou escroqués par le biais de courriels ou de téléphones mobiles ou ont découvert qu'on avait publié des informations trompeuses les concernant.
99. On 13 September 2011, the Ministry of Public Security drafted the Provisions on Informing Detainees of their Rights and Obligations by Criminal Detention Facilities, stipulating that criminal detention facilities shall inform detainees of the rights they enjoy in accordance with the law during their period of detention as well as the paths by which to seek relief when those rights have been infringed upon, and shall also post that information on the walls of the criminal detention facility; those rights include a physical-health examination upon admission to the facility, and prompt medical care when they fall ill; adequate food in accordance with nutrition standards and adequate drinking water, no less than eight hours of sleep per day and no less than one hour of outdoor activity each morning and afternoon; their human dignity shall be respected, and they are not to be bullied, humiliated, beaten, corporally punished or abused by criminal detention facility staff or other detainees.
Le 13 septembre 2011, le Ministère de la sécurité publique a élaboré les Dispositions relatives à la notification aux détenus de leurs droits et obligations, stipulant que les établissements pénitentiaires doivent informer les détenus des droits légitimes dont ils jouissent pendant leur détention, comme des voies de recours disponibles lorsque ces droits ont été violés; ils doivent également afficher ces informations sur les murs de l'établissement; ces droits incluent un examen de santé lors de l'admission dans l'établissement et un traitement médical rapide en cas de maladie; une alimentation adéquate conforme aux normes de nutrition en vigueur, de l'eau potable en quantité suffisante, au moins huit heures quotidiennes de sommeil et une heure minimum d'activité de plein air chaque matin et chaque après-midi; la dignité personnelle des détenus doit être respectée et ils ne doivent pas être brutalisés, humiliés, battus, soumis à des châtiments corporels ou à des sévices par le personnel pénitentiaire ou par d'autres détenus.
195. A study carried out in 1998, which was part of Denmark's contribution to the WHO coordinated study "Health Behaviour in Schoolaged Children", showed that 25 per cent of all children were bullied at least several times every month.
195. Une étude réalisée en 1998 dans le cadre de la contribution du Danemark à l'étude coordonnée par l'OMS sur le thème du <<comportement sanitaire chez les enfants d'âge scolaire>> a montré qu'un enfant sur quatre était brutalisé dans le cadre scolaire au moins plusieurs fois par mois.
The reference to "a child's health or wellbeing includes a reference to the child's physical, mental or emotional health or well-being", while "ill treatment of a child includes any frightening, bullying or threatening of the child".
La référence à la santé ou au bienêtre de l'enfant renvoie à la santé ou au bienêtre physique, mental ou affectif de l'enfant, la notion de mauvais traitements recouvrant quant à elle tout ce qui consiste à effrayer l'enfant, à le brutaliser ou à le menacer.
You're getting bullied?
Tu es brutalisée ?
- Somebody's been bullying him.
- Quelqu'un le brutalise.
- Don't bully her.
- Ne la brutalise pas.
Everybody's bullying me.
- Tout le monde me brutalise.
I wish I had a bully.
J'aimerais être brutalisé.
Kid gets bullied.
Le gamin était brutalisé.
Short man equals bullied child.
Petit homme, enfant brutalisé.
Was he bullied?
Il était brutalisé ?
Does my husband bully you?
Mon mari vous brutalise ?
verb
We have no choice; the international trading system continues to fail us, the big and more powerful players continue to bully us, while development goals remain illusive.
Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.
It is time that we wrote a new chapter in the annals of international relations in which the phenomena of the big bullying the small, the strong lording it over the weak and the rich oppressing the poor are removed completely from the face of the Earth.
Il est grand temps maintenant de mettre un terme à cette situation, où les petits sont malmenés par les grands, les faibles humiliés par les puissants et les pauvres opprimés par les riches, et d'inscrire un nouveau chapitre dans les annales des relations internationales.
Sergey Bannikov, a navy draftee in Kronstadt, was reportedly severely beaten and bullied by fellow—soldiers.
372. Sergey Bannikov, une recrue incorporée dans la marine à Kronstadt, aurait été roué de coups et malmené par d'autres militaires.
46. Sri Lanka strongly believed that international action to enforce human rights should be even-handed; human rights should never be used as a pretext by powerful States to bully weaker ones for political reasons.
46. Le Sri Lanka a la ferme conviction que toute action internationale de mise en oeuvre des droits de l'homme doit être impartiale; les droits de l'homme ne doivent jamais servir de prétexte à des États puissants pour malmener des États plus faibles pour des raisons politiques.
In international relations, to bully the small, oppress the poor, override the weak, impose one's own social system, ideology and values on others or interfere in other countries' internal affairs all run counter to the spirit of the United Nations Charter.
Que, dans les relations internationales, un État grand, nanti ou puissant, malmène un État petit, déshérité ou faible, et tente de lui imposer son système social, son idéologie et ses valeurs, voire de s'ingérer dans ses affaires intérieures, cela est contraire à l'esprit de la Charte des Nations Unies.
- Now you're just bullying her.
- Maintenant tu la malmènes juste.
Did Baek Seung Jo bully you again?
Baek Seung Jo t'a encore malmenée ?
Always bullies us
Ils nous malmène toujours
She had a bully.
Elle a été malmenée.
I wasn't bullied. Right.
Je n'étais pas malmené.
I'm not being bullied by anyone.
Personne ne me malmène...
We won't bully you
On ne veut pas te malmener
Oliver gets bullied a lot.
Oliver se fait beaucoup malmener.
You great, bullying brute, you.
Malmener un enfant !
Did you bully her after I went to bed?
Vous, l'auriez-vous malmenée ?
Nothing backs down a bully like a bigger, meaner bully.
Rien ne remet à sa place un petit dur comme un dur plus gros et plus méchant.
You will bully people until you die?
Vous comptez terroriser les gens jusqu'à la fin de vos jours ?
How does it feel to bully a 13-year-old boy?
Qu'est-ce que ça fait de terroriser un gamin de 13 ans ?
You bully everyone around you while we all try to deal with your life and take care of your crap.
Tu terrorises tout le monde autour de toi pendant qu'on fait tout ce qu'on peut pour t'aider, et qu'on essaie de s'occuper de toi.
And tell me the truth. Did you bully this man online?
Et dis mois la vérité, c'est toi qui a terrorisé cet homme sur internet?
Apologise, please, to the gentleman that you've bullied.
Excuses toi auprès du monsieur que tu as terrorisé.
What, about you and a .U.S.A. Napoleon bullying my C.I. and generally getting up in my shit?
À part le fait que toi et ce Napoléon avez terrorisé mon indic et chié dans mes bottes ?
No, you're a schoolyard bully who preys on the weakest kid.
Vous êtes une terreur qui terrorise la plus faible.
How is your life in the barracks? I have always been the bully.
Je les terrorise, personne n'ose s'en prendre à moi.
- Dammit, you can't just go around browbeating nut jobs and bullying fatties.
Vous ne pouvez pas terroriser ces niais et intimider les gros.
verb
'Cause I grew up bullied a lot, you know, for being, like, "feminine."
Parce que j'ai grandi en étant beaucoup ennuyé, vous savez, parce que j'étais, genre, "féminin".
Did I used to bully you?
Avais-je l'habitude de t'ennuyer ?
Weren't you bullied a lot at school when you were a kid?
On t'a pas ennuyé à l'école ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test