Translation for "brazil and states" to french
Translation examples
Austria Cleaner Production Brazil - Pernambuco State Government
Brésil - Gouvernement de l'État de Pernambuco
On the other hand, the Brazil-United States agreement does not indicate any general criterion for notification, instead providing an exhaustive list of triggering circumstances which is largely similar to the illustrative lists provided in other agreements.
Par contre, l'Accord conclu entre le Brésil et les États-Unis ne précise aucun critère général pour les notifications, mais énumère une liste exhaustive de conditions de déclenchement qui ressemble beaucoup aux listes illustratives données dans d'autres accords.
However, some general information was later received informally from North American sources, particularly the DOJ (even though the Brazil - United States cooperation agreement had not been concluded at that time); an important hint transmitted was that the Vitamins cartel operated very similarly to the Lysine cartel.
Par la suite, toutefois, elles ont obtenu certains renseignements de type général, à titre non officiel, de sources nordaméricaines, en particulier du Département de la justice des ÉtatsUnis (l'accord de coopération entre le Brésil et les États-Unis n'avait pourtant pas été conclu à cette époque); un important <<tuyau>> communiqué était que le cartel des vitamines fonctionnait de manière très semblable au cartel de la lysine.
Brazil urged States and relevant stakeholders to support those Guidelines, which the General Assembly should adopt on the occasion of the twentieth anniversary of the Convention.
Le Brésil appelle les États et les parties prenantes pertinentes à appuyer cet instrument, que l'Assemblée générale devrait adopter à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention.
Statements were made by the representatives of Canada, Netherlands, Uganda, Brazil, United States, Czech Republic, Bulgaria, China and Japan.
Des déclarations ont été faites par les représentants du Canada, des Pays-Bas, de l'Ouganda, du Brésil, des États-Unis, de la République tchèque, de la Bulgarie, de la Chine et du Japon.
Brazil, Plurinational State of Bolivia, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Mexico, Paraguay
Brésil, Bolivie (État plurinational de), Colombie, El Salvador, Équateur, Guatemala, Haïti, Mexique, Paraguay, République dominicaine
In light of the federative structure of Brazil, the States retain the autonomy, as well as the selforganizational capacity, to formulate their own State constitutions, provided the principles of the federal Constitution are observed.
48. À la lumière de la structure fédérative du Brésil, les États ont le pouvoir et la capacité d'élaborer leurs propres constitutions, sous réserve qu'elles respectent les principes énoncés dans la Constitution fédérale.
At the eleventh conference (in São Paulo, Brazil), member States reaffirmed the Bangkok Plan of Action and requested that UNCTAD "collect, analyse and disseminate data on best practices for stimulating enterprise development and identify ways and means for enterprises, especially developing countries' SMEs, to meet international standards, including accounting standards" (para. 55 of the São Paulo Consensus).
À la onzième Conférence (São Paulo, Brésil), les États membres ont réaffirmé le Plan d'action de Bangkok et déclaré que <<la CNUCED devrait recueillir, analyser et diffuser des données sur les meilleures pratiques pour stimuler le développement des entreprises et définir les moyens pour les entreprises, particulièrement les PME des pays en développement, de se conformer aux normes internationales, notamment aux normes comptables>> (par. 55 du consensus de São Paulo).
"Statements were made by the representatives of Canada, Netherlands, Uganda, Brazil, United States, Czech Republic, Nigeria, Bulgaria, China and Japan."
<<Des déclarations ont été faites par les représentants du Canada, des PaysBas, de l'Ouganda, du Brésil, des États-Unis, de la République tchèque, du Nigeria, de la Bulgarie, de la Chine et du Japon.>>
First, there are the prospects for the effective denuclearization of Africa following adherence to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons by South Africa, which has also subscribed to the safeguard agreements of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Then there is the imminent entry into force of the Treaty of Tlatelolco, which bans nuclear weapons in Latin America and the Caribbean, following the signing by Argentina and Brazil — two States of the zone — of an agreement on the peaceful use of nuclear energy and their decision to adhere to the safeguard clauses by placing their nuclear installations under the control of the IAEA. Thirdly, there is the conclusion of an international convention on the elimination of chemical weapons, which will pave the way for the elimination, in the region, of weapons of mass destruction and for the promotion of international cooperation in the field of scientific and technological development for peaceful purposes.
D'autres initiatives régionales ou globales récentes contribuent également à renforcer la sécurité dans l'Atlantique Sud, et méritent par conséquent d'être mentionnées : les perspectives de la dénucléarisation effective de l'Afrique à la suite de l'adhésion au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de l'Afrique du Sud, qui a aussi souscrit aux accords de garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique; l'imminente entrée en vigueur du Traité de Tlatelolco sur l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes, depuis que l'Argentine et le Brésil, deux États de la zone, ont signé un accord d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et adhéré aux clauses de garanties plaçant les installations nucléaires sous le contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique; la conclusion de la Convention internationale sur l'élimination des armes chimiques, ouvrant la voie à l'élimination dans la région des armes de destruction massive et à la promotion de la coopération internationale pour le développement scientifique et technique à des fins pacifiques.
The temperature readings, as given in annex 2 that were recorded during transport from Sweden to; Japan, Australia, Brazil, United States of America and Mexico. The sensor was placed on the top of the fiber drums, close to the ceiling of the container;
Températures enregistrées lors du transport de marchandises de la Suède vers le Japon, l'Australie, le Brésil, les États-Unis d'Amérique et le Mexique − capteur sur fûts en carton, à proximité du plafond du conteneur (voir l'annexe 2);
18. The Ministers expressed to Brazil, the State of Bahia and the city of Salvador their appreciation for the warm and fraternal hospitality extended to all the participants in the meeting of the Council of Ministers of CPLP.
18. Les Ministres ont exprimé au Brésil, à l'État de Bahia et à la ville de Salvador leurs remerciements pour la chaleureuse et fraternelle hospitalité qu'ils ont accordée à tous les participants à la réunion du Conseil des ministres de la CPLP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test