Translation for "united states and brazil" to french
Translation examples
2. Extradition treaty between the Republic of Colombia and the United States of Brazil, signed in Rio de Janeiro on 28 December 1938 and ratified by Act No. 85 of 1939.
2. Traité d'extradition entre la République de Colombie et les États-Unis du Brésil, signé à Rio de Janeiro, le 28 décembre 1938, approuvé aux termes de la loi No 85 de 1939.
Statements were made by the representatives of China, Bosnia and Herzegovina, the Russian Federation, Turkey, Japan, France, the United States, Gabon, Brazil, Lebanon, Mexico, the United Kingdom and Austria.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Chine, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie, Turquie, Japon, France, États-Unis, Gabon, Brésil, Liban, Mexique, Royaume-Uni et Autriche.
For instance, by enabling SMEs to access government procurement, using the United States model, Brazil had recorded good results in SMEs' growth and expansion.
En permettant, par exemple, aux PME d'accéder aux marchés publics, selon le modèle utilisé aux États-Unis, le Brésil avait favorisé la croissance et l'expansion de ces entreprises.
Statements were made by the representatives of the United States, Indonesia, Brazil, Peru, Bangladesh, Norway, China, Algeria, Côte d'Ivoire, Mexico, Switzerland, Fiji, Turkey, Singapore and Pakistan.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : États-Unis, Indonésie, Brésil, Pérou, Bangladesh, Norvège, Chine, Algérie, Côte d'Ivoire, Mexique, Suisse, Fidji, Turquie, Singapour et Pakistan.
Following the presentations, the following delegations made comments: Australia, Costa Rica, United States, Guatemala, Brazil, Benin, United Kingdom, India, Germany, Gabon and Peru.
À la suite des exposés, les représentants des délégations suivantes formulent des observations: Australie, Costa Rica, États-Unis, Guatemala, Brésil, Bénin, Royaume-Unie, Inde, Allemagne, Gabon et Pérou.
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States, Turkey, Brazil, the Russian Federation, China, India, Peru, Albania, Fiji, Indonesia and the Islamic Republic of Iran.
Les représentants des pays suivants expliquent leur vote après le vote : États-Unis, Turquie, Brésil, Fédération de Russie, Chine, Inde, Pérou, Albanie, Fidji, Indonésie et République islamique d'Iran.
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, the United Kingdom, Costa Rica, Slovenia, Portugal, the United States, Sweden, Brazil, Japan, the Gambia, Kenya, France and Gabon.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays sui-vants : Fédération de Russie, Chine, Royaume-Uni, Costa Rica, Slovénie, Portugal, États-Unis, Suède, Brésil, Japon, Gambie, Kenya, France et Gabon.
Statements were then made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United States, France, Brazil and the Netherlands, as well as the observers for Iceland and South Africa.
Des déclarations sont ensuite faites par les représentants des pays suivants : République islamique d'Iran, États-Unis, France, Brésil et Pays-Bas, ainsi que par les observateurs de l'Islande et de l'Afrique du Sud.
8. Agricultural statistics, incl. forestry and fisheries (Eurostat, United States and Brazil)
8. Statistiques sur l'agriculture, y compris la sylviculture et la pêche (Eurostat, États-Unis et Brésil)
Statements were made by the representatives of Argentina, Saudi Arabia, Switzerland, Cuba, Japan, Canada, Nigeria, the United States and Brazil.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Argentine, Arabie saoudite, Suisse, Cuba, Japon, Canada, Nigéria, États-Unis et Brésil.
Statements were made by the representatives of the United States and Brazil.
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Brésil.
After the adoption, statements were made by the representatives of the United States and Brazil.
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Brésil.
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, the United States and Brazil.
Des déclarations sont faites par les représentants de la République islamique d'Iran, des États-Unis et du Brésil.
The Subcommittee continued its consideration of this item and heard statements by the representatives of the United States and Brazil.
Le Sous-Comité poursuit l'examen de la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Brésil.
Following the vote, statements were made by the representatives of the United States and Brazil.
À l'issue du vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis et du Brésil.
The EU, United States, India, Brazil and China have all set targets to increase biofuels.
L'Union européenne, les États-Unis, l'Inde, le Brésil et la Chine se sont tous fixés des objectifs pour accroître la consommation de biocombustibles.
Representatives attended the following sessions and conferences in the United States and Brazil:
Les représentantes ont assisté aux sessions et conférences suivantes aux États-Unis et au Brésil :
Statements were made by the representatives of Haiti, Comoros, the United States and Brazil.
Des déclarations sont faites par les représentants d'Haïti, des Comores, des États-Unis et du Brésil.
The Committee continued its consideration of this item and heard statements by the representatives of the United States and Brazil.
Le Comité poursuit l'examen de cette question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Brésil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test