Translation for "binding" to french
Binding
adjective
Translation examples
adjective
Their findings are not binding.
Leurs conclusions n'ont pas force obligatoire.
Will the decisions be binding?
Auront-elles force obligatoire?
Its decisions will be binding.
Ses décisions sont obligatoires.
Legally binding instruments
Instruments juridiquement obligatoires
enhancement of its binding nature
de son caractère obligatoire
This interpretation or application is binding.
Leurs dispositions seraient obligatoires.
Binding nature of i2.
Force obligatoire des accords internationaux
Unfortunately, Dark One, the contract is binding.
Malheureusement, Dark One, le contrat est obligatoire.
It's all legal and binding.
C'est légal et obligatoire.
Is this actually binding?
Est-ce que c'est obligatoire ?
That was binding.
C'était obligatoire.
You signed a binding contract.
Vous avez signé un contrat obligatoire
- It's a binding ritual.
- C'est un rituel obligatoire.
That my deal for protection wasn't binding.
Que mon accord de protection n'était pas obligatoire.
A binding regulation, established and defended by the power of the state...
Règlement obligatoire établi et imposé par l'État.
Of course it's not legally binding.
Naturellement il n'est pas légalement obligatoire
Welcome to binding Christian arbitration.
Bienvenue à l'arbitrage chrétien obligatoire.
noun
Assembly and binding
Montage et reliure
Printing and binding
Imprimerie et reliure
Binding equipment
Matériel de reliure
Look at this spine, perfect binding...
Regarde quelle reliure parfaite...
A secret recess in the binding.
Une reliure à secret.
Like book binding.
Comme la reliure.
-Yes, it's a beautiful binding.
- La reliure vous plaît ?
Look at that binding.
Regardez cette reliure.
Someone tore out the binding.
On a retiré la reliure.
- The binding is fragile?
- La reliure est fragile ?
The binding's still intact.
La reliure est toujours intacte.
The light ruins the bindings.
La lumière bouffe les reliures.
noun
Suzuki et al. (2008) used chemical fractionation with in vitro competitive human TTR-binding assay and GC-MS to analyze the transthyretin (TTR) binding compounds in a sulfuric-acid-treated dust extract.
Suzuki et al. (2008) ont utilisé le fractionnement chimique dans un essai compétitif in vitro de la fixation de la TTR humaine et une analyse par CG-SM pour étudier les composés de fixation de la transthyrétine (TTR) dans un extrait de poussière traité à l'acide sulfurique.
Radioligand binding assay indicated that dihydroetorphine is a selective mu-type opioid-receptor agonist.
Les expériences de fixation aux radioligands ont montré que la dihydroétorphine était un agoniste sélectif des récepteurs opioïdes de type mu.
Also the receptor-binding capacity has been reported to be similar to that of the chlorinated analogues.
En outre, la capacité de fixation de ces substances sur un récepteur serait comparable à celle de leurs homologues chlorés.
As a result, they found that PCP was one of the potent TTR-binding compounds in all dust samples, and PCP contributed strongly to the TTR-binding potency of house dust.
Ils ont constaté que le PCP était l'un des plus puissants composés de fixation de la TTR dans tous les échantillons de poussière et qu'il contribuait fortement au potentiel de fixation de la TTR de la poussière à l'intérieur des habitations.
The quantity of fixing holes is not binding for group belonging, in order to ensure interchangeability with original disc.
2.8 Le nombre de trous de fixation n'est pas impératif pour les éléments d'un groupe, de manière à assurer l'interchangeabilité avec le disque d'origine.
I mean your bindings are on wrong.
Mais tes fixations sont mal mises.
My mother and the other Minders still have the binding spell on them.
Ma mère et les autres Minders ont toujours le sort de fixation.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps.
Maman, mon snow doit avoir les fixation rapides et pas les pourries.
I believe these people are under a binding spell.
Je pense que ces gens sont sous le coup d'un sort de fixation.
Yeah, looks like your bindings are a little loose.
Les fixations sont pas assez serrées.
I need to get the bindings adjusted for my new boots.
Je dois faire ajuster les fixations aux chaussures.
Leave your bindings.
Detache pas tes fixations!
How do these bindings work?
Comment on met ces fixations?
It had no bindings, and the early ones had no fins.
C'était une planche sans fixations ni ailettes.
I substituted multiple residues at these two binding sites,
J'ai éliminé de multiples résidus à ces deux points de fixation,
We have a binding commitment to our partnership with Africa.
Nous nous sommes engagés formellement dans notre partenariat avec l'Afrique.
More predictable, secure and binding commitments.
Engagements plus prévisibles, sûrs et contraignants.
The letter is binding only on its authors.
Celle-ci n'engage que ses auteurs.
The terms of the proposal shall be binding for the staff member.
La description de projet fournie par le candidat engage ce dernier.
They must be made irreversible by legally binding commitments.
Ils doivent être rendus irréversibles par des engagements contraignants.
However, it was not binding on the Committee.
Cependant, elle n'engage pas le Comité.
These undertakings were contractual and are legally binding on Israel.
De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.
They must make binding commitments to fulfil that responsibility.
Ils doivent s'engager de manière contraignante à s'acquitter de cette responsabilité.
- This is a binding contract.
- C'est un contrat qui nous engage.
Make it legally binding.
Je signerai. Prépare un engagement.
It's real, it's binding.
Vous vous êtes engagés pour de vrai.
And now binding.
Et maintenant, c'est un engagement.
You realize the commitment is binding.
- Si tu t'engages, c'est définitif.
I'll draft the letters that bind them.
Je prépare les lettres pour les engager.
- That's not binding.
- Cela n'engage à rien.
It's legally binding.
Ça t'engage devant la loi.
noun
And the bindings?
Et les nouages ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test