Translation for "besieges" to french
Translation examples
A. Access to besieged areas
A. Accès aux zones assiégées
The number of individuals besieged in these areas are:
Les personnes assiégées dans ces zones sont au nombre de :
Washington remains besieged.
Washington reste assiégée.
Milan is besieged.
Milan est assiégée.
Ah, the besieged queen.
Ah, la reine assiégée.
- and besieged by news trucks...
- assiégées par les journalistes...
Our men are besieged
Nos hommes sont assiégés
We are being besieged.
Nous sommes assiégés.
The city was besieged?
La ville a été assiégée ?
She was besieged.
Elle a été assiégée.
So... we are besieged.
Donc, nous sommes assiégés.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our progress into modernity and democracy.
Notre monde continue d'être assailli de conflits entre les nations et entre les peuples, en dépit de nos progrès vers plus de modernité et de démocratie.
What council or international organization is standing up to protect this brutally besieged Government?
Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?
It has besieged hundreds of thousands of civilians and has denied them lifesaving humanitarian assistance.
Il a assailli des centaines de milliers de civils et les a privés d'une aide humanitaire vitale.
Much of the devastation has affected developing countries already besieged by economic problems, making it more difficult for them to cope with severe hardships and to advance development efforts.
Une grande partie des ravages provoqués l'ont été, en effet, dans des pays en développement déjà assaillis de problèmes économiques et, par conséquent, moins à même de faire face à de graves difficultés et à progresser dans leur développement.
Our world is besieged by such problems.
Notre monde est assailli par ces problèmes.
Israeli occupying forces besieged Al-Dwaik's home, abducting and leading him into an undisclosed area.
Elles ont assailli la maison de M. Al-Dwaik avant d'emmener ce dernier dans un endroit tenu secret.
Upon the Government making its intentions public to expropriate certain farms, it was immediately besieged by complaints that it was acting either unconstitutionally or in a discriminatory fashion.
Dès qu'il a fait connaître ses intentions d'exproprier certaines exploitations, le Gouvernement a été assailli de réclamations lui reprochant d'agir d'une manière inconstitutionnelle ou discriminatoire.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our world's progress into modernity and democracy.
Malgré les progrès qu'il a réalisés vers la modernité et la démocratie, notre monde est toujours assailli de conflits entre nations et entre peuples.
It was reminiscent of 1 984. when we played behind the lron Curtain for the first time and we were besieged.
Cela m'a rappelé 1984, lorsqu'on a joué de l'autre côté du rideau de fer et qu'on a été assaillis.
besieged by raging hormones...
fut assailli par ses hormones en feu,
The policy change was a tough call, but our schools are besieged with budget shortfalls.
Le changement de règles était une dure décision, mais notre école est assailli par des budgets en déficit.
Take me home, Bumble, we're besieged!
Ramène-moi, Bumble, on est assaillis !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test