Translation examples
adjective
Scholarships to children of backward classes;
Octroi de bourses d'études aux enfants des classes arriérées;
France's actions constitute a step backward.
Les actions de la France constituent un pas en arrière.
<< Fast-backward to first page;
<< Retour arrière rapide jusqu'à la première page;
Now is not the time to go backwards.
Nous ne devons pas faire marche arrière à présent.
The Coalition implored it not to take a step backward.
La Coalition la conjure de ne pas revenir en arrière.
Other Backward Classes
Autres classes arriérées
OBC Other Backward Class
OBC autre classe arriérée
Stagnation is tantamount to backward motion.
La stagnation équivaut à un retour en arrière.
Other Backward Classes (OBCs)
Les autres classes arriérées (OBC)
We must not move backwards.
Nous ne devons pas faire marche arrière.
forwards and backwards!
Avant et arrière !
Let's work backwards.
Revenons en arrière.
Turn it backwards.
Retournez en arrière.
Backwards and forwards.
D'avant en arrière.
That`s backward !
La marche arrière.
Backwards and forwards, and backwards.
En arrière, en avant, et en arrière.
And then backwards/forwards, backwards/forwards.
Puis vers l'arrière/vers l'avant, vers l'arrière/vers l'avant.
Don't lean backward!
Pas en arrière !
adjective
- Definitive abolition of persisting backward customs;
la disparition des coutumes rétrogrades persistantes ;
i)( Attitudes of extension services that “modern” is better and that “traditional” is backwards.
i) L'attitude des services de vulgarisation selon lesquels ce qui est "moderne" est meilleur et ce qui est "traditionnel" rétrograde.
Backward customs, superstition, bad habits and social evils shall be removed.
Les coutumes rétrogrades, les superstitions, mauvaises habitudes et les maux sociaux seront éradiqués.
Canada will not be a party to moving international law backwards.
Le Canada ne participera pas à une rétrogradation du droit international.
On the contrary, its backward nature only creates confusion.
Au contraire, elle sème la confusion par son caractère rétrograde.
In his view, Israel should be ashamed of labelling other governments as backward.
De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.
Leaders are not elected to let a vocal narrow-minded minority dictate an agenda of backwardness.
Ils ne sont pas élus pour laisser de bruyantes minorités aux vues étroites imposer un programme rétrograde.
:: Backward customs.
:: Les coutumes rétrogrades.
Such teachings are opposed to backward practices, especially those inflicted on widows during mourning.
Ils s'opposent aux pratiques rétrogrades infligées surtout aux veuves lors de deuils.
The beliefs and lifestyles of black people were projected as backward and unworthy of universal appreciation.
Les croyances et les modes de vie des Noirs ont été présentés comme rétrogrades et sans intérêt pour tous.
You don't share these people's backwards idealism.
Vous n'êtes pas comme tous ses rétrogrades.
backward bourgeois folk,
des bourgeois retrogrades, impermeables
And for this they call us backward.
Et pour ça, ils nous appellent "rétrogrades".
I have opinion that, in this regard, England is very backward nation.
Sur ce point, mon opinion est qu'Angleterre très rétrograde.
It's real backward.
C'est rétrograde.
God, how did humans get it so backwards?
Dieu, pourquoi l'humain est si rétrograde ?
- Your version of Islam is regressive and backward.
- Votre version de l'Islam est régressive et rétrograde.
-I've had it! I've had it with their backward ideas! Their rules!
- J'en ai assez de leurs idées rétrogrades, de leurs règles !
You are as backwards as her old man.
Tu es aussi rétrograde que son père.
adjective
- Comprehensive Programme to Eliminate Educational Backwardness (PIARE).
● Programme intégré pour la réduction du retard éducatif (PIARE);
Departments most backward in installing COMUDEs
Départements ayant du retard dans la mise en place des COMUDE
5. Mentally backward, weak children
5. Enfants retardés et débiles mentaux
Technological backwardness
Le retard technologique
This is the crux of the problem -- a backward society.
C'est le nœud du problème : une société en retard.
The main reason for that backwardness is the structure of society.
Ce retard est dû en premier lieu à la structure même de la société.
- Programme to Eliminate Educational Backwardness (PARE).
● Programme pour la réduction du retard éducatif (PARE);
There usually will be bumps in the road and many a step backwards.
Les obstacles et les retards sont généralement nombreux.
IV. Technological backwardness
IV. Le retard technologique
- Considerable technological backwardness;
un retard technologique important ;
They are so backward!
C'est incroyable, ils sont retardés !
I... I was born backwards.
J'étais une enfant retardée.
Art today is backwards.
L'art actuellement est en retard.
Yes, but backwards.
Oui, mais elle retarde !
- Is he backward?
- Est-il... retardé ?
In this backward country?
Dans ce pays retardé?
Just backwards in everything.
J'étais en retard en tout.
That's how backward we are.
Ça montre notre retard technologique.
Stop, ignorant, backward foe!
Arrêtez, ignorants, retardés!
adjective
In the Commonwealth, 11 of our 53 members have already recorded significant progress on the MDGs, but 31 have made slow progress, and some are actually going backwards.
Dans le Commonwealth, 11 de nos 53 membres ont déjà enregistré des progrès significatifs dans la réalisation des OMD, mais 31 n'ont fait que des progrès lents, et certains reculent en fait.
What frequently appears to be a slow pace forward, with the inevitable backward steps, need not be a reason for discouragement.
Ce qui apparaît souvent comme un lent progrès, avec les revers inévitables que cela comporte, ne doit pas nous décourager.
Starting from household economy, industry and services have just emerged. The production forces are developing slowly. The majority of peasants still use backward utensils. The output is low and just enough for family consumption.
Partant d'une économie familiale, l'industrie et les services sont encore embryonnaires et les forces de production se développent lentement; la majorité des paysans utilisent un outillage désuet et le rendement des cultures suffit à peine à la consommation familiale.
Now walk backward slowly as possible, gentlemen.
Maintenant reculez le plus lentement possible messieurs.
Here, here. Don't be so backward.
Soyez pas si lents.
Now... I would like you to count backwards slowly from 100.
Bon... j'aimerais que tu comptes lentement à rebours depuis 100.
Nance, what I want you to do is start counting from 1 00 backwards real slow, okay?
Maintenant, Nancy... comptez lentement de 100 à zéro, d'accord ?
Better forwards than backwards.
Mieux vaut progresser lentement que reculer rapidement.
If we go any slower, we'll be going backwards.
Si on allait plus lentement, on reculerait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test