Translation for "allocates" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
3.4.2.1.1.3 In the second sentence, replace "are allocated" with "may be allocated" .
3.4.2.1.1.3 À la deuxième phrase, remplacer <<sont affectées>> par <<peuvent être affectées>>.
I'll look into it and decide how to allocate the resources.
Je vais étudier la question et décider comment affecter les ressources.
I've looked over the budget for fiscal '13 and we've allocated $1.6 million for salaries.
J'ai examiné le budget pour l'année fiscale 2013 et nous avons affecté 1.6 millions de dollars aux salaires.
- but to the sound of the radio. - Yeah. Now check out the FCC's frequency allocation chart.
Maintenant, vérifie l'affectation de fréquence de la FCC.
In fact, by the year 2000, 50% of Ecuador's national budget had to be allocated for paying its debts.
En fait, depuis l'an 2000, 50% du budget national de l'Équateur a été affecté au paiement des dettes.
In detective peck's raid, I see you've allocated units to assist.
Pour la descente de l'inspecteur Peck, j'ai vu que vous avez affecté des unités pour les assister.
And to allocate it to the construction of emergency housing.
et de l'affecter à la réalisation des cités d'urgence.
Tell me, have you been allocated another minister yet?
Dis-moi, tu n'as pas encore été affecté à un autre ministre ?
verb
Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies.
Et tous leurs emplacements seront attribués aux bookmakers de Tommy.
Sorry, the array has been allocated to Engineering for tests.
Désolé, il a été attribué aux services techniques.
Each section is allocated for a decomp scenario.
Chaque section est attribuée à un scénario de décomposition.
We've allocated ? 330,000,000 on homeland security.
Nous avons attribué 330 millions de livres à la sécurité nationale.
Because lawsuits, in addition to money, are about allocating burden.
En plus d'être une affaire d'argent, un procès attribue les responsabilités.
verb
It's because we have to allocate... $1.24 million for tree-snake control in Guam... Or [Exhales sharply] $10,000 for talking urinal cakes in Michigan.
Parce que nous devons répartir... en parlant de ça...
Ministries will be allocated according to party size. I propose we divide the Greens' four ministries equally among us.
La répartition des ministères est le reflet parfait des sondages et de l'importance des partis, je propose donc de répartir ces 4 ministères équitablement entre vous et nous.
They allocated us to buses in individual groups, then off we drove to the BIücher Bridge.
Ensuite, ils nous ont indiqué des bus et répartis en petits groupes. On est partis pour le pont Blücher.
A lot of teams use sabermetrics to identify the best way to allocate their resources.
Des équipes utilisent la sabermétrique pour répartir au mieux leurs ressources.
I can allocate resources any way I see fit, and I am considering this case my highest priority.
Je peux répartir mon budget comme je l'entends... et je considère cette affaire comme étant ma plus haute priorité.
It's a matter of where to best allocate energy and resources.
Il est question de mieux répartir l'énergie et les ressources.
It was therefore necessary that we work less to improve its allocation.
Il fallait donc qu'on travaille moins pour mieux le répartir.
verb
11. How any additional permanent seats should be allocated.
Comment devraient être distribués les sièges permanents supplémentaires éventuels?
Actual distribution equalled 90 per cent of provisional allocation plans.
Les produits effectivement distribués correspondent à 90 % des plans d'attribution provisoires.
• How any additional permanent seats should be allocated.
∙ Comment devraient être distribués d’éventuels sièges permanents supplémentaires?
In 2005, 6.9 million food allocations were made.
En 2005, il a été distribué pour 6,9 millions de pesos de rations alimentaires.
Boys' and girls' roles in the household are allocated according to sex.
5.3.3 Dans le ménage, les rôles des garçons et les filles sont distribués selon le sexe.
Such "vacant" lands can be allocated following a vacant land survey.
Après recensement, ces terres vacantes peuvent être distribuées.
The monies were allocated to operations that never existed and were never sanctioned by the Department of Defense.
Les sommes d'argent étaient distribuées à des opérations qui n'ont jamais existées. et n'étaient jamais autorisées par le Département de la Défense.
I've asked my two deputies, Garrett Brink and Jerry McElroy, to take responsibility for allocating all the key roles within the Task Force.
J'ai demandé à mes deux adjoints, Garrett Brink et Jerry McElroy, de distribuer les tâches au sein de ce groupe d'action.
For me, mutes didn't get their allocation of words. As I didn't know how many words I had, I spoke as little as possible for ages to save them.
Comme je ne savais pas le nombre de mots qu'on m'avait distribué, et bien pendant toute une période, je parlais le moins possible pour les économiser...
If I were you, I'd take a look at how I allocate my resources, is all.
Si j'étais vous, je vérifierai comment sont distribuer mes ressources.
Does it make sense to pay inflated prices for basketballs and school supplies when they can be bought in bulk and allocated across several school districts for a fraction of the cost?
Est-ce normal de payer si cher pour ballons et fournitures quand on peut acheter en gros et distribuer à différentes écoles pour la moitié du coût ?
For every $100 we allocate to research,
En effet. Pour chaque cent dollars qu'on distribue pour la recherche,
I'll allocate you to your sections, and our mechanics will show what you theoretically know.
Donc, je vais vous distribuer par groupes. Et nos artisans vont vous apprendre en pratique ce que vous savez en théorie.
verb
The budget allocations are not disaggregated according to implementation of the Convention.
Les ressources budgétaires ne sont pas ventilées selon les critères de la Convention.
Disaggregated data on budget allocations and trends
2. Données ventilées sur les crédits budgétaires et leur évolution
V. Assistance Fund travel allocations by State party
V. Ventilation par État partie des frais de déplacement
No data are available concerning the financial allocations disaggregated by gender.
On ne dispose pas de données ventilées par sexe sur les allocations budgétaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test