Translation examples
The equipment allows you to effectively perform complex work and reduce the time of construction.
Laitteet voit tehokkaasti suorittaa monimutkaisia työtä ja vähentää rakennusvaiheessa.
SGS mobile laboratories provide fast turnaround and the complete, accurate, geochemical or assay data that you need to effectively run and optimize your operations.
SGS:n liikkuvat laboratoriot tarjoavat nopeat tulokset ja täydelliset, tarkat geokemialliset tiedot tai analyysitiedot, joiden avulla voit tehokkaasti suorittaa ja optimoida toiminnot.
My second favourite was definitely the original Satisfyer Pro 2 and whilst it out performed the cheaper one it lacked the controls that I wanted to effectively edge myself and it was a bit of a let down in that regard.
Toinen suosikki oli ehdottomasti alkuperäinen Satisfyer Pro 2 ja vaikka se suoritti halvemman, se puuttui hallintalaitteista, jotka halusin tehokkaasti reunautua ja se oli hieman laskenut tältä osin.
Commission shall also be paid for the sale of any works effected during the exhibition or during a period of 6 months after the end of the exhibition in which sale MUU acts as the agent, or in which the exhibition is used to effect the sale.
Myydyistä teoksista peritään 30 prosentin välitysprovisio teosten alv:tomasta hinnasta. Välitysprovisio tulee suorittaa myös niistä näyttelyn aikana ja 6 kuukauden aikana sen jälkeen tapahtuneista näyttelyn teostenmyynneistä, joissa MUU ry on toiminut välittäjänä tai näyttelyä on käytetty myynnin aikaansaamiseksi.
99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů) (Code of Civil Procedure), as amended, if the party or its legal representative missed the deadline for an excusable reason, as a result of which he was unable to perform an action which he is entitled to effect.
99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů), sellaisena kuin se on muutettuna, 58 §), jos osapuoli tai hänen oikeudellinen edustajansa ei voinut noudattaa määräaikaa hyväksyttävästä syystä, jonka vuoksi hän ei voinut suorittaa toimea, johon hänellä on oikeus.
Regarding the cases named in (1) and (3), the controller will take suitable measures to protect the rights and freedoms, and your legitimate interests, which will also include at least the right to effect the intervention of a person on the part of the controller, presentation of your own point of view, and the appeal of the decision.
Koskien kohdissa (1) ja (3) annettuja tapauksia rekisterinpitäjä suorittaa asianmukaisia toimenpiteitä suojatakseen sinun oikeuksiasi, vapauksiasi sekä oikeutettuja etujasi, joihin kuuluu vähintään oikeus siihen, että rekisterinpitäjän taholta ryhdytään toimenpiteisiin henkilökohtaisesti, oikeus saada tietoa omasta tilanteessa ja oikeus valittaa päätöksestä.
For the time being these universities may be reformed by leavening the professorial staffs through the addition of persons who may not perhaps attain the standard of the 'learned specialists of bourgeois society', but who will be fully competent to effect the necessary revolution in the teaching of the social sciences, and will be able to expel bourgeois culture from its last refuge.
Ne jatkavat porvarillisen keskikoulun käyneen nuorison opettamista vanhassa hengessä. Nyt nämä yliopistot voidaan uudelleen muodostaa, uusimmalla professorikuntaihmisillä, jotka kenties eivät tyydytäkään »porvarillisen yhteiskunnan tohtorin» astetta, mutta menestyksellä voivat suorittaa täydellisen vallankumouksen yhteiskuntatieteiden opetuksessa ja riistää porvarilliselta tieteeltä sen viimeisen turvapaikan.
16) The Carrier is entitled to perform the carriage by another vessel than that which is advertised or specified on the ticket, and without notice to effect changes in the timetable or to make deviations because of circumstances such as technical faults, weather and ice conditions, docking, marine casualties and other such conditions of operation for which the Carrier cannot be blamed (force majeure).
16. Rahdinottajalla on oikeus suorittaa kuljetus myös toisella kuin ilmoituksissa mainitulla tai lippuun merkityllä aluksella sekä ilman ennakkoilmoitusta tehdä muutoksia aikatauluihin ja poiketa matkareitiltä sellaisten olosuhteiden, kuten teknisen vian, sää- ja jääolosuhteiden, telakoinnin, merivahinkojen tai muiden liikenneolosuhteiden, takia, joista rahdinottaja ei voi vastata (Force majeure).
To debunk this, Fraunhofer performed a series of experiments for the purpose of producing homogeneous light artificially, and unable to effect his object in a direct way, he did so by means of lamps and prisms.
Asian selvittämiseksi Fraunhofer suoritti sarjan kokeita keino­tekoisesti aikaan­saadulla mono­kromaattisella valolla, mutta sellaista ei lähtenyt mistään tunnetusta valon­lähteestä, hän käytti lamppujen ohella myös prismoja erottaamaan eri värit toisistaan.
If any provision of this Agreement is held to be unenforceable for any reason, such provision will be reformed to the extent necessary to make it enforceable to the maximum extent permissible so as to effect the intent of the parties, and the remainder of this Agreement will continue in full force and effect.
Mikäli mikä tahansa tämän Sopimuksen ehto katsotaan pätemättömäksi mistä tahansa syystä, tällainen ehto muotoillaan uudelleen tarpeellisessa laajuudessa siten, että se voidaan saattaa voimaan suurimmassa mahdollisessa sallitussa laajuudessa osapuolten aikomuksen toteuttamiseksi, ja muut sopimuksen kohdat ovat edelleen kokonaisuudessaan voimassa.
The better regulation guidelines and toolbox contain guidance for Commission services on how to effectively implement common standards for better regulation at every step of the policy and law-making process.
Paremman sääntelyn suuntaviivat ja välineistö sisältävät ohjeita komission yksiköille siitä, miten paremman sääntelyn yhteiset normit pannaan täytäntöön päätöksenteko- ja lainsäädäntöprosessin kaikissa vaiheissa.
52. Calls on the EIB to improve its lending instruments to effectively support sustainable urban development and to prioritise in existing programmes urban projects which implement SUMPs, in particular in the area of energy efficiency, renewable energies, and sustainable urban transport infrastructure; further calls on the EIB to ensure that investments funded by it do not contradict sustainable urban management objectives;
52. pyytää EIP:ia parantamaan lainausvälineitään, jotta tuetaan tehokkaasti kestävää kaupunkikehitystä, ja asettamaan etusijalle olemassa olevat kaupunkiohjelmat, joilla pannaan täytäntöön kaupunkien kestävän hoidon suunnitelmia etenkin energiatehokkuuden, uusiutuvan energian ja kestävän kaupunkiliikenneinfrastruktuurin alalla; pyytää lisäksi EIP:a varmistamaan, että sen rahoittamat investoinnit eivät ole ristiriidassa kestävän kaupunkikehityksen tavoitteiden kanssa;
4. Firmly supports the authority of the UN Secretary-General to implement the UN’s policy of transparency (zero tolerance) for allegations of SEA, and welcomes the initiatives he has undertaken thus far in the CAR; calls on the UN member states to ensure that MINUSCA’s Conduct and Discipline and Internal Oversight teams receive the necessary resources to effectively respond to SEA cases and other crimes;
4. ilmaisee voimakkaan tukensa YK:n pääsihteerin valtuuksille panna täytäntöön YK:n avoimuuspolitiikka (nollatoleranssi) lasten seksuaalista riistoa ja hyväksikäyttöä koskevien syytösten suhteen ja pitää myönteisinä hänen tähän mennessä Keski-Afrikan tasavallassa käynnistämiään aloitteita; kehottaa YK:n jäsenvaltioita varmistamaan, että MINUSCAn käyttäytymis- ja kurinpito- sekä sisäisen valvonnan ryhmät saavat tarvittavat resurssit voidakseen vastata tehokkaasti lasten seksuaalista riistoa ja hyväksikäyttöä koskeviin tapauksiin ja muihin rikoksiin;
High power ultrasonics is often the only method to effect nano particles effectively.
Suuritehoiset Ultrasonics on usein ainoa tapa saada aikaan nanopartikkelit tehokkaasti.
This was due to a mismatch between the ambition of the policy objectives and the instruments used to effect change.
Syynä on se, että vesipolitiikan tavoitteet ovat liian kunnianhimoiset suhteessa välineisiin, joilla muutos yritetään saada aikaan.
To effectively organize the workflow, it is important to have at hand a whole range of accessories that provide a reliable interface between the installation and the pneumatic tool.
Työnkulun tehokkaaseen organisointiin on tärkeää saada aikaan lukuisia lisävarusteita, jotka takaavat luotettavan liitännän asennuksen ja pneumaattisen työkalun välillä.
The KPS investment strategy is based primarily upon partnering with world-class management teams to effect material and sustainable improvements in the operations of its businesses.
KPS:n sijoitusstrategia perustuu pääasiassa yhteistyöhön maailmanluokan johtoryhmien kanssa, joiden kanssa yhtiö voi saada aikaan huomattavaa ja kestävää kehitystä salkkuyhtiöiden liiketoiminnassa.
This association with the Master began at once to transform Thomas’s whole disposition and to effect great changes in his mental reactions to his fellow men.
Tämä yhdessäolo Mestarin kanssa alkoi välittömästi muuttaa Tuomaksen koko asennoitumista ja saada aikaan suuria muutoksia siinä, miten hän mentaalisesti reagoi kanssaihmisiinsä.
There truly exists within you a conspiracy of spiritual forces, a confederation of divine powers, whose exclusive purpose is to effect your final deliverance from material bondage and finite handicaps.
Sisimmässäsi vaikuttaa todellakin hengellisten voimien salaliitto, jumalallisten voimien liittoutuma, jonka yksinomaisena tarkoituksena on saada aikaan lopullinen vapautumisesi aineellisuuden orjuudesta ja finiittisen olemassaolon hankaluuksista.
KPS seeks to realize significant capital appreciation by making controlling equity investments in companies across a diverse range of manufacturing industries experiencing a period of transition or challenged by the need to effect immediate and significant change.
KPS:n tavoitteena on saada aikaan huomattava omaisuuden arvonnousu tekemällä määräysvaltaan johtavia pääomasijoituksia eri teollisuudenaloilla toimiviin yhtiöihin, jotka ovat muutostilanteessa tai joiden täytyy aikaansaada toiminnassaan välitön ja huomattava muutos.
And yet, is not the object of every Revelation to effect a transformation in the whole character of mankind, a transformation that shall manifest itself, both outwardly and inwardly, that shall affect both its inner life and external conditions?
Ja kuitenkin, eikö kunkin ilmoituksen tarkoitus ole saada aikaan muutos koko ihmiskunnan luonteessa, muutos, joka näkyy sekä ulkonaisesti että sisällisesti ja vaikuttaa niin ihmisten sisäiseen elämään kuin ulkoisiin olosuhteisiin?
It also regrets the continuing failure, as evidenced in the Committee of the Regions 3rd Monitoring Report on Europe 2020, to effectively engage local and regional authorities across the EU in the European Semester and reiterates that synergies between budgetary processes cannot be achieved without synergies within the policymaking and monitoring process.
Komitea pahoittelee myös, etteivät EU:n alue- ja paikallisviranomaiset käytännössä edelleenkään pääse osallistumaan talouspolitiikan eurooppalaiseen ohjausjaksoon, kuten alueiden komitean kolmannesta Eurooppa 2020 -seurantaraportista ilmenee. AK muistuttaa jälleen, ettei talousarviomenettelyjen välillä voida saada aikaan yhteisvaikutuksia ilman synergiaa
16. Emphasises that there is an urgent need to actively promote the systematic recourse to high-quality and independent provenance research in order to identify looted art works, to facilitate their restitution to the legitimate owners, to achieve a fully transparent, responsible and ethical art market, and to effectively prevent and deter looting and trafficking of art and cultural goods from armed conflicts and wars; notes the possibilities offered by European financial instruments in this direction; calls on the Commission and Member States to encourage and support special training programmes in provenance research at Union and national level, in order to enable in particular those involved in the fight against the illicit trade in cultural goods to develop and improve their expertise, including through cross-border projects;
16. korostaa, että on kiireellisesti tarpeen edistää aktiivisesti järjestelmällistä turvautumista korkealuokkaiseen ja riippumattomaan alkuperätutkimukseen, jotta ryöstetyt taide-esineet voidaan tunnistaa, helpottaa niiden palauttamista laillisille omistajille, saada aikaan täysin avoimet, vastuulliset ja eettiset taidemarkkinat sekä ehkäistä ja estää tehokkaasti aseellisten konfliktien ja sotien yhteydessä tapahtuvaa taide- ja kulttuuriesineiden ryöstelyä ja laiton
The mission of the Masters and Doctoral Programs in Educational Leadership is to prepare educational leaders with an advanced, broad and in-depth knowledge base and skills to effectively build and sustain meaningful and purposeful relationships with constituents and to effectuate reform efforts that result in improved student achievement.
Tehtävänä apurahansaajille in Educational Leadership on valmistella pedagogisen johtajan kanssa kehittynyt, laaja ja syvällinen tietopohjaa ja osaamista tehokkaasti rakentaa ja ylläpitää mielekkäitä ja tarkoituksenmukaisia suhteita ainesosia ja panna toimeen uudistuksia, jotka johtavat parempaan opiskelija saavutus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test