Translation for "inscription" to finnish
Inscription
noun
Translation examples
At the end click «Inscription».
Lopussa valitse «Kirjoitus».
The inscription is from Sweden, Trollhättan.
Kirjoitus on Ruotsista, Trollhättanista.
Heart, 2015, Inscription, Valentine's Day, red
sydän, 2015, kirjoitus, Ystävänpäivä, punainen
Vinyl stickers - butterflies, flowers,Abstraction, inscriptions.
Käytä vinyyli tarroja - perhosia, kukkia,abstraktio kirjoitus.
The oldest inscription written in Pannonico VUA
Vanhin Pannonico VUARK-kirjoitus on löydetty Keski-Aasiasta.
The added inscription of “Paneristi” is engraved on the locking lever and the inscription PANERISTI.COM 15TH ANNIVERSARY is engraved on the back of the timepiece.
"Paneristi" lisätty kirjoitus on kaiverrettu lukitusvipua ja PANERISTI.COM 15TH ANNIVERSARY on kaiverrettu takana kello kirjoitus.
As a rule, these pillars of these was an inscription,
Pääsääntöisesti nämä pilarit näistä oli kirjoitus,
Back: Stainless steel push-in back with Breitling inscription
Takaisin:Ruostumaton teräs push-in takaisin Breitling kirjoitus
Back: Stainless steel snap-in back with Breitling inscription
Takaisin: Ruostumaton teräs -laajennuksen takaisin Breitling kirjoitus
4777 palatial inscription confirming King List filiation.
4777 palatsin kirjoitus, joka vahvisti kuningas-listan.
His sarcophagus bears the Latin inscription: Scotia me genuit.
Hänen sarkofagissaan on latinankielinen kirjoitus ”Scotia me genuit.
In addition to the hieroglyphic text there is also a demotic inscription.
Monumentaalikirjoituksessa käytettyjen hieroglyfien lisäksi hallinnollisia asiakirjoja varten kehittyi samanaikaisesti myös hieraattinen kirjoitus.
An inscription on the north wall reveals that the floor was laid in "chronicon 223", i.e., 1003.
Kirjoitus katedraalin pohjoisseinällä paljastaa, että sen lattiakivet asetettiin paikoilleen vuonna khronikon 223, eli 1003.
A chronogram is a sentence or inscription in which specific letters, interpreted as numerals, stand for a particular date when rearranged.
Kronogrammi on lause tai kirjoitus, jossa tietyt kirjaimet muodostavat roomalaisina numeroina tulkittuina tietyn luvun, yleensä vuosiluvun.
He is commemorated in the clock tower, which bears an inscription in Latin that translates as "the hours perish and will be charged to our account".
Uusi kello on valettu Tampereella Lokomon tehtaalla, ja siinä on kirjoitus: »Minä itken kuolleita ja kutsun eläviä.»
The only example of "pure" Black Speech is the inscription upon the One Ring: Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul.
Kun Sormusta kuumensi, siihen ilmestyi kirjoitus: Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul.
A Georgian inscription on the north-western pillar mentions two other persons – Makharobeli Kvabalia and Andronike Gabisulava – sent by Vameq to bring the Greek master to Georgia.
Georgiankielinen kirjoitus luoteispilarissa mainitsee kaksi muuta henkilöä, Makharobeli Kvabalian ja Andronike Gabisulavan, jotka Vameq lähetti tuomaan kreikkalaisen mestarin Georgiaan.
According to this theory, the alphabet was transmitted in oral form or on wood only, until it was finally put into a written form on stone inscriptions in early Christian Ireland.
Tekstikritiikin avulla on päätelty, että kirjoitus on alun perin kirjoitettu syyriaksi mutta käännettiin arabiaksi todennäköisesti niihin aikoihin, kun kristinusko alkoi levitä Arabian niemimaalla.
It also carried an inscription (right), described by The New York Times in 1910 as the "hysterical language customary of anti-vivisectionists" and "a slander on the whole medical profession."
Siinä oli myös kirjoitus, jota The New York Times kuvaili vuonna 1910 sanoin ”hysteeristä kieltä, joka on tavanmukaista anti-vivisektionisteille” ja ”kunnianloukkaus koko lääketieteen ammattia kohtaan”.
kaiverrus
noun
– the inscription from the city gate of Oneuma
– Oneuman kaupungin porttiin tehty kaiverrus
Back: Polished stainless steel snap-in back with Breitling inscription
Takaisin:Kiillotettu ruostumaton teräs snap-in takaisin Breitling kaiverrus
Responsibilities: Inscription / engraving of leather, wood, plastics and other organic materials.
Vastuu: Nahan, puun, muovien ja muiden orgaanisten materiaalien merkintä / kaiverrus.
Back: Stainless steel rimmed transparent snap-in back with Patek Philippe Geneve inscription
Yksityiskohdat Takaisin:Kiillotettu ruostumaton teräs snap-in takaisin Patek Philippe kaiverrus
Back: Brushed stainless steel screwed down back with transparent centre and the inscriptions "Jules Audemars"
Back:Ruostumaton teräs ruuvattu takaisinmekaniikka paljastava läpinäkyvä keskustasta ja Royal Oak kaiverrus
Details Back: Polished stainless steel snap-in back with MontBlanc logo and inscription
Takaisin:Kiillotettu ruostumaton teräs snap-in takaisin avoimesti keskus ja MontBlanc kaiverrus ja logo
Back: Brushed stainless steel screwed down back with transparent centre and the inscript
Takaisin: Ruostumaton teräs ruuvattu alas takaisin mekaniikka paljastava avoin keskus ja Royal Oak kaiverrus
Back: Polished stainless steel snap-in back with Bentley Motors Special Edition Breitling inscriptions Gender: Men
Takaisin: harjattua ruostumatonta terästä ruuvattu takaisin Royal Oak Offshore Limited Edition kaiverrus Sukupuoli: Miehet
Look for the Latin inscription on top of the arch, which reads “Anno decimo Edwardi Septimi Regis Victoriæ Reginæ cives gratissimi MDCCCCX” (“In the tenth year of King Edward VII, to Queen Victoria, from most grateful citizens, 1910”).
Riemukaaren yläpuolella on latinankielinen kaiverrus, jossa on seuraava teksti: ”Anno decimo Edwardi Septimi Regis Victoriæ Reginæ cives gratissimi MDCCCCX” (”Kuningas Edvardin kymmenentenä vuotena kuningatar Viktorialle äärimmä
The simple inscription on Harlow's grave is, "Our Baby".
Harlow’n hautakivessä on yksinkertainen kaiverrus ”Our Baby”.
Early evidence of their use in Britain includes: an equal hour horary quadrant from 1396, in England, a 1445 inscription on the tower of Heathfield Church, Sussex; a 1448 inscription on a wooden lych-gate of Bray Church, Berkshire; and a 1487 inscription on the belfry door at Piddletrenthide church, Dorset; and in Scotland a 1470 inscription on the tomb of the first Earl of Huntly in Elgin Cathedral.
Varhaisia esimerkkejä niiden käytöstä ovat kaiverrus vuodelta 1445 Heathfieldin kirkon tornissa Sussexissa ja kaiverrus vuodelta 1448 puisessa portissa Brayn kirkossa Berkshire sekä kaiverrus Huntlyn jaardin haudalla Elginin katedraalissa vuodelta 1470, sekä kaiverrus vuodelta 1487 ovessa Piddletrenthiden kirkossa Dorsetissa.
Another Sasanian inscription, of the Zohroastiani high priest indeed alludes to an sunset invasion of Iberia (and of Albania) some time after 260.
Toinen, ylipappi Kartirin kirjoittama sassanidien kaiverrus todellakin viittaa iranilaisten hyökkäykseen Iberiaan (ja Kaukasian Albaniaan) joskus vuoden 260 jälkeen.
Marble well-head with a dedicative inscription of M. Barbatius Pollio.
Marmorinen kaivon suuaukko, jossa M. Barbatius Pollion omistuskirjoitus.
The marking may be a personalized inscription or simply Printer’s Proof, Prova di Stampatore, etc. Cancellation proof
Merkintä voi olla henkilökohtainen omistuskirjoitus tai yksinkertaisesti Vedostajan vedos, Printer's proof, Prova di Stampatore jne.
On the first page of the album is Carl Gustaf Emil Mannerheim and the inscription: “To brother-in-arms of 1918, Quartermaster-General of the Finnish A
Albumin ensilehdellä on Carl Gustaf Emil Mannerheim ja omistuskirjoitus: ”Vuoden 1918 aseveljelle, Suomen armeijan Pääintendentti, Everstiluutnantti Gösta Serlachiukselle ylipäällikkö Kenraali Mannerheimilta.
At the center of the pillar there is the inscription: “ΔΙΑΒΑΤΑ ΑΓΓΕΛΟΥ ΟΤΙ ΕΝΘΑΔΕ ΚΕΙΜΕΘΑ ΥΠΕΡ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ ΑΓΩΝΙΣΑΜΕΝΟΙ” .
Pylväiden yläpuolella on kolminauhainen arkkitraavi, jossa on omistuskirjoitus: »Λυσικράτης Λυσιθείδου Κικυννεὺς ἐχορήγει.
The inscription in Roman square capitals reads: SENATVS POPVLVSQVE·ROMANVS DIVO·TITO·DIVI·VESPASIANI·F(ILIO) VESPASIANO·AVGVSTO (Senatus Populusque Romanus divo Tito divi Vespasiani filio Vespasiano Augusto) which means "The Roman Senate and People (dedicate this) to the divine Titus Vespasianus Augustus, son of the divine Vespasian."
Riemukaaren Colosseumin puoleisen julkisivun attikassa on suurikokoinen latinankielinen omistuskirjoitus: SENATUS POPULUSQUE ROMANUS DIVO TITO DIVI VESPASIANI FILIO VESPASIANO AUGUSTO (suom.
At the base of the sculpture is an inscription of the name of the sermon the four girls were to attend prior to the bombing—"A Love that Forgives."
Musiikkivideon toisessa versiossa on omistuskirjoitus ennen itse videon alkua: "This video is dedicated to Denniz PoP, and to all those who have lost a loved one". (suom.
It had long been thought that the current building was built by Agrippa, with later alterations undertaken, and this was in part because of the Latin inscription on the front of the temple which reads: M·AGRIPPA·L·F·COS·TERTIVM·FECIT or in full, "M Agrippa L f cos tertium fecit," meaning "Marcus Agrippa, son of Lucius, made when consul for the third time."
Agrippan omistuskirjoitus siirrettiin kuitenkin uuden temppelin friisiin sellaisenaan: ”M. Agrippa L. f. cos. tertium fecit” (”Marcus Agrippa, Luciuksen poika, konsulina kolmatta kertaa, rakensi tämän”).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test