Traduzione per "eran tan rara" a francese
Esempi di traduzione.
¿Por qué es tan rara?
Pourquoi est-elle si bizarre ?
Era tan rara su mujer.
Sa femme était si bizarre.
¿Por qué estás tan rara conmigo?
Pourquoi donc êtes-vous si bizarre avec moi ?
¿Por qué esa posición tan rara?
Pourquoi les tient-il si bizarrement ?
¿Por qué tiene una forma tan rara?
Pourquoi a-t-elle une forme si bizarre ?
Y luego le salió con esa orden tan rara.
Puis était venu cet ordre si bizarre.
Creí saber por qué sonaba tan rara.
Il me sembla comprendre pourquoi elle paraissait si bizarre.
O no —la muerte es tan rara, pensé—. No lo sé.
Ou non. Je ne sais pas. » La mort est toujours si bizarre, pensai-je.
Alerta de estallido—. No sé por qué estás tan rara conmigo.
Alerte explosion. – Je ne comprends pas pourquoi tu es si bizarre avec moi.
Te has puesto blanca de repente, y tienes una expresión tan rara
Tu es si pale tout d’un coup, si bizarre
—¿Por qué te gusta tanto si es tan rara?
– Comment tu peux l’aimer autant alors qu’elle est tellement bizarre ?
Qué cosa tan rara, aquí dice que soy ciudadana americana.
C’était tellement bizarre, ici, on disait que j’étais citoyenne américaine.
Y como es tan rara, quizás sea más fácil de encontrar.
Et elle est tellement bizarre que ça sera peut-être plus facile de la retrouver.
—Pero tengo una pinta tan rara… —dijo Jean Louise tirándose del escote.
« Mais j’ai l’air tellement bizarre, dit-elle en tirant sur son col.
Quizá no sé siquiera de lo que estoy hablando; me siento tan rara… —dice, y se calla.
Peut-être que je ne sais même pas de quoi je parle – ça fait tellement bizarre
»Y entonces, Charles, entonces… Trata de imaginarte la escena-La noche, su sombra, esa voz tan rara que tenía, el frío, los contenedores de basura y toda la pesca… De verdad, no las tenía todas conmigo… Ya me veía en la sección de sucesos del periódico del día siguiente… "¿No me crees?", añadió. "Mira…"
Et là, mon Charles, là… Essaye d’imaginer la scène… La nuit, son ombre, sa voix tellement bizarre, le froid, les poubelles et tout… Franchement, j’étais pas fière… Je me voyais déjà dans les faits-divers du lendemain… « Tu ne me crois pas ? a-t-il ajouté. Regarde… »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test