Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The report of the Council presented at this session shows some improvement in its work, compared with previous years, but it still does not meet the expectations of the Member States.
Доклад Совета, представленный на этой сессии, демонстрирует некоторое улучшение его работы по сравнению с предшествующими годами, но все еще не отвечает ожиданиям государств-членов.
110. National experience in Poland found that proxy respondents give twice as low an amount of volunteer work, compared to declarations of direct respondents.
110. Национальный опыт Польши свидетельствует о том, что косвенные респонденты способны в два раза занижать объем добровольческой (волонтерской) работы по сравнению с прямыми респондентами.
Noting that many migrant women are employed in the informal economy and in less skilled work compared with that of men, which puts those women at greater risk of abuse and exploitation,
отмечая, что многие женщины мигранты заняты в неформальной экономике и на менее квалифицированной работе по сравнению с мужчинами, в результате чего они подвергаются более значительной опасности стать жертвами злоупотреблений и эксплуатации,
The representative of the Sava Commission also reported on their ongoing work comparing different types of boatmaster certificates existing in Europe with the goal to review their relevant regulations.
Представитель Комиссии по реке Сава также представил отчет о проделанной работе по сравнению различных типов удостоверений судоводителей, существующих в Европе, с целью пересмотра соответствующих положений Комиссии по реки Сава.
For example, important considerations include the type of presence the United Nations has in the country, the number of other United Nations actors and the nature of their work compared with the work of the mission.
Например, важными обстоятельствами являются, в частности, вид присутствия Организации Объединенных Наций в стране, число других структур Организации Объединенных Наций и характер их работы по сравнению с работой миссии.
Averaged across everyone aged 12 and over, males spend 29 hours per week on paid work compared with 16 hours per week for females.
Лица мужского пола в возрастной группе от 12 лет и старше затрачивают 29 часов в неделю на выполнение оплачиваемой работы в сравнении с 16 часами в неделю, которые затрачивают женщины на выполнение такой же работы.
Noting the tendency of many migrant women to be employed in the informal economy and in less skilled work compared with that of men, which puts these women at greater risk of abuse and exploitation,
отмечая тенденцию к тому, что многие трудящиеся женщины-мигранты работают в неформальном секторе экономики и занимаются менее квалифицированной работой по сравнению с мужчинами, в результате чего эти женщины в большей степени рискуют стать жертвами злоупотреблений и эксплуатации,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test