Traduction de "had learnt" à russe
Had learnt
Exemples de traduction
She had learnt that the nuclear power industry sent its spent uranium to the military to be manufactured into weaponry.
Она узнала, что атомные электростанции отправляют отработавший уран военным для производства оружия.
Regarding the efficiency review, when he had learnt that the matter would be raised in the Committee, he had sought to know what questions would be put, but had received no details.
Что касается обзора эффективности, то, когда он узнал, что этот вопрос будет поднят в Комитете, он попытался узнать, какие вопросы будут заданы, однако ему не удалось получить никакой конкретной информации.
It would be useful to know how the State party ensured that police officers implemented the lessons they had learnt on the human rights training courses they attended.
Было бы полезно узнать, каким образом государство-участник обеспечивает применение на практике знаний, полученных полицейскими во время прохождения подготовки по правам человека.
Interviewed by the Chairman on behalf of the Commission in December 2012, Sir Brian was clear that this was an error, and that it was not until the afternoon that he had learnt of the sighting.
В беседе, которую в декабре 2012 года провел с ним по поручению Комиссии ее Председатель, сэр Брайан однозначно заявил, что это ошибка и что он узнал об обнаружении обломков не раньше второй половины дня.
The State party adds that during the first asylum proceedings, the first complainant stated that he had learnt from a neighbour that his two colleagues had been arrested and that the authorities had been looking for him.
Государство-участник добавляет, что в ходе рассмотрения первого ходатайства о предоставлении убежища первый заявитель утверждал, что от соседа он узнал, что два его коллеги были арестованы и что власти его разыскивают.
He also recalled that the Cuban people had learnt of the project when Cuban radio and television had broadcast live the speech made by former United States President Carter at the University of Havana, which had not been carried by Radio Martí.
Он также напоминает о том, что кубинский народ узнал об этом проекте, когда кубинские радио и телевидение транслировали прямой репортаж о выступлении бывшего президента Соединенных Штатов Картера в Гаванском университете, которое не транслировалось <<Радио Марти>>.
Peru had learnt from bitter experience that, even under a regime as profoundly corrupt as the one led by former President Fujimori and Mr. Montesinos, it was sufficient to secure some positive macroeconomic results to spark the enthusiasm of a particular sector of the multilateral financial system.
Перу узнала на горьком опыте даже в рамках такого сильно коррумпированного режима, как режим бывшего президента Фуджимори и гна Монтесиноса, что достаточно обеспечить некоторые позитивные макроэкономические результаты, для того чтобы вызвать энтузиазм в том или ином конкретном секторе многосторонней финансовой системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test