Traduction de "fifteenth amendment" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Amendments were added during the treaty-making period when it was anticipated that Indians would always remain separate from American society.
Тринадцатая, четырнадцатая и пятнадцатая поправки были добавлены в период заключения договоров, когда предполагалось, что индейцы навсегда останутся за пределами американского общества.
Nearly a century earlier, in the wake of the Civil War, the Fifteenth Amendment to the Constitution had granted the right to vote to African-American men, although in practice that right continued to be obstructed and denied.
Почти за столетие до этого, сразу же после гражданской войны, пятнадцатой поправкой к Конституции избирательное право было предоставлено афроамериканцам-мужчинам, но на практике это право продолжало подвергаться обструкции и отрицанию.
Following the fifteenth amendment, the Constitution mandates that the State is to take steps to protect and develop the unique local culture and traditions of the tribes, minor races, ethnic sects and communities.
После принятия пятнадцатой поправки Конституция предусматривает, что государство обязано принять меры для защиты и развития уникальной местной культуры и традиций племен, малочисленных расовых и этнических групп и отдельных общин.
The Fifth, Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Amendments to the U.S. Constitution guarantee that no public authority may engage in any act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons, or institutions.
Пятая, тринадцатая, четырнадцатая и пятнадцатая поправки к конституции США гарантируют, что органы государственной власти не могут проводить политику или совершать акты расовой дискриминации по отношению к лицам, группам лиц или учреждениям.
The prohibition upon racial discrimination appears in the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Amendments to the Constitution, all adopted after the end of the Civil War, and in the Fifth Amendment which, since 1954, has been interpreted as prohibiting the federal Government from racially discriminating.
Запрещение расовой дискриминации содержится в тринадцатой, четырнадцатой и пятнадцатой поправках к Конституции, все из которых были приняты в конце Гражданской войны, а также в пятой поправке, которая начиная с 1954 года толкуется как запрет федеральному правительству осуществлять дискриминацию на расовой почве.
The Thirteenth Amendment abolished slavery, the Fourteenth Amendment ensures that states provide equal protection of the laws to all persons within their jurisdiction and the Fifteenth Amendment provides that the right to vote shall not be denied or abridged on account of race, colour or previous condition of servitude.
Тринадцатая поправка отменила рабство, четырнадцатая поправка гарантирует обеспечение штатами равной защиты со стороны закона всех лиц в пределах их юрисдикции, а пятнадцатая поправка предусматривает, что порой голоса не должно ущемляться или ограничиваться по признаку расы, цвета кожи либо по причине нахождения в прошлом в подневольном состоянии.
347. On 28 September the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning members of the Senate belonging to the opposition parties who were publically threatened with death by an Islamist group because of their opposition to the passage of the Fifteenth Amendment Bill to the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan.
347. 28 сентября Специальный докладчик направила правительству призыв к незамедлительным действиям, касающийся принадлежащих к оппозиционным партиям членов сената, которым публично угрожала убийством одна из исламистских группировок за их противодействие принятию законопроекта о пятнадцатой поправке к Конституции Исламской Республики Пакистан.
The Constitution's first ten amendments, adopted in 1791 and known as the Bill of Rights, along with the Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Amendments, adopted in the wake of the Civil War, protect many rights that, in the twentieth century, became recognized and protected under international human rights law.
Первые десять поправок к Конституции, принятые в 1791 году и известные как Билль о правах, наряду с тринадцатой, четырнадцатой и пятнадцатой поправками, принятыми сразу же после гражданской войны, защищают многие права, которые в ХХ веке стали признанными и нашли защиту на уровне международного права в области прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test