Traduction de "development and structure" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The level of development and structure of production and employment
Уровень развития и структура производства и занятости
(e) To develop alternative structures and solutions to support children while the parents are at work;
e) развитие альтернативных структур и инициатив для обеспечения помощи поддержки детям в период работы их родителей;
Assistance to States aimed at creating and developing national structures must be more systematic and better planned.
Помощь государствам в целях создания и развития национальных структур должна быть лучше систематизированной и лучше продуманной.
(b) Developing regional structures increased arrests and convictions of traffickers and exploiters;
b) развитие региональных структур привело к увеличению числа арестов и осуждения лиц, занимающихся торговлей детьми и их эксплуатацией;
One section aims at supporting and developing societal structures so that they will better take into account children's point of view.
Один из разделов нацелен на поддержание и развитие общественных структур, с тем чтобы они лучше учитывали мнения детей.
It has a fully developed institutional structure with its own government, parliament, judiciary, police force and army.
Оно имеет полностью развитую институциональную структуру со своим собственным правительством, парламентом, судебной властью, полицией и армией.
There is now a convergence of views on the fact that competition policy should take into account the stage of development and structure of an economy.
25. Сейчас происходит сближение мнений о том, что при проведении политики в области конкуренции следует учитывать этап развития и структуру экономики.
For the Muslim and Orthodox religious communities, there would be no problem, as they both had a sufficiently large membership and a well—developed administrative structure.
Для мусульманских и православных религиозных общин проблем не возникнет, поскольку они имеют достаточно большое количество членов и хорошо развитую административную структуру.
For instance, with the changes introduced in the coordination of the Secretariat structure concerned with issues of development, this structure remains in a constant state of flux.
Например, в связи с изменениями, введенными в области координации структуры Секретариата, связанной с вопросами развития, эта структура постоянно находится в состоянии неопределенности.
It is an undeniable reality that certain countries lack sufficiently developed State structures to fully meet their obligations to protect their populations.
Бесспорной реальностью является то, что определенным странам не хватает достаточно развитых государственных структур для полного выполнения своих обязанностей по защите своего населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test