Traduction de "construction and development" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These must be brought to a halt so that the assistance of the international community can be rediverted towards construction and development.
Чтобы помощь международного сообщества можно было направить на строительство и развитие, эти действия должны прекратиться.
(a) Full exemption of customs duties and other fees for importing materials for construction and development in Darfur;
a) Полное освобождение импорта материалов, предназначенных для строительства и развития в Дарфуре, от таможенных пошлин и других сборов
Defending land and environmental issues in connection with extractive industries and construction and development projects
Правозащитники, занимающиеся земельными и природоохранными вопросами в связи с деятельностью добывающих отраслей промышленности и осуществлением проектов в областях строительства и развития.
i. Full exemption of customs duties and other fees for imported materials for construction and development in Darfur;
i. полное освобождение импорта материалов, предназначенных для строительства и развития в Дарфуре от таможенных пошлин и других сборов;
From 1999 to 2003, Singapore assisted South Africa in setting up its Construction Industry Development Board.
С 1999 по 2003 годы Сингапур помогал Южной Африке в создании Совета по промышленному строительству и развитию.
It is essential for urban expansion, housing construction, infrastructure development, the establishment of industrial areas and other priorities.
Она имеет огромное значение с точки зрения роста городов, строительства жилья, развития инфраструктуры, создания промышленных районов и решения других приоритетных задач.
We are convinced that the people of Togo will overcome this painful loss and continue the construction and development of Togo and that they will strengthen their role at the regional and international levels.
Мы убеждены, что народ Того сможет пережить эту большую утрату и продолжит строительство и развитие Того и что он укрепит свою роль на региональном и международном уровнях.
This is being done through the provision of practical training in construction, business development and information communication technology that will lead to incomegenerating activities.
Эта работа проводится за счет обеспечения практического обучения в области строительства, делового развития и информационнокоммуникационных технологий, результатом которого становится деятельность, приносящая доход.
These Agreements provide UNECE Governments with a legal framework for the construction and development of coherent international networks for land transport in the UNECE region.
18. Данные соглашения создают для правительств стран ЕЭК ООН правовую основу, необходимую для строительства и развития взаимосвязанных международных сетей наземного транспорта в регионе ЕЭК ООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test