Traduction de "wohlriechend" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
»Knochentrocken und wohlriechend
“Bone-dry and fragrant.”
Der Wind war warm und wohlriechend.
Wind snapped at me, warm and fragrant.
Der Rauch, den sie abgaben, war wohlriechend und reinigend.
The smoke they emitted was fragrant and good.
Die Luft war nicht besonders wohlriechend, aber erträglich.
The air wasn’t particularly fragrant, but it was breathable.
»Jungs!« rief er in die wohlriechende Luft.
“Boys,” he said to the fragrant air.
Sie platzte auf und versprühte einen süßen wohlriechenden Saft.
It was bursting with sweet, fragrant juice;
Es war eine eigenartige Mischung aus scharfen und wohlriechenden Düften.
It was a peculiar mixture of a pungent and fragrant smell.
In wohlriechenden, fremdartigen Soßen dampften Gewürze.
Herbs were stewed in fragrant and exotic sauces.
Die Luft ist atembar und nach menschlichen Maßstäben sogar wohlriechend.
The air is breathable, even fragrant, by human standards.
Parfümierte Fackeln brannten und verströmten wohlriechende Dämpfe.
Torches burned, perfumed to give a fragrant smoke.
adjectif
Wärmflaschen werden auf ewig verbannt, statt dessen wird in den stinkenden Nächten langsam und wohlriechend Liebe gemacht.
hot-water bottles to be banished forever, replaced in the foetid nights by the making of slow and odorous love.
Der Perlenvorhang klapperte laut, als sie die Schnüre beiseite schob und in das warme, wohlriechende Innere trat.
The bead curtain clattered loudly as she pushed the strings aside and stepped into the warm, odorous interior.
Ein anderer zog mit wohlriechendem Pfeifendampf in aller Eile eine Reihe blauer Worte, welche eine Höflichkeit gegen das Publicum ausdrückten.
another traced in the air, with the odorous smoke of his pipe, a series of blue words, which composed a compliment to the audience;
Die Luft, überladen mit dem Dufte der Blumen und der wohlriechenden Öle, mit denen schöne Knaben die Füße der Gäste während des Mahles benetzten, angefüllt mit dem Safrangeruch und den Ausdünstungen der Menschen, wurde stickig und schwül;
The air, filled with the odor of flowers and the perfume of oils with which beautiful boys had sprinkled the feet of the guests during the feast, permeated with saffron and the exhalations of people, became stifling;
Dick hielt sich noch einmal das Bild vor Augen, das er in den letzten Tagen gewonnen hatte: Der Weg zum American Express an den wohlriechenden Konditoreien in der Via Nazionale vorbei, durch den stinkenden Tunnel zur Spanischen Treppe, wo sich seine Seele beim Anblick der Blumenverkäufer und des Hauses erhob, in dem Keats gestorben war.
Dick evoked the picture that the few days had imprinted on his mind, and stared at it. The walk toward the American Express past the odorous confectioneries of the Via Nationale, through the foul tunnel up to the Spanish Steps, where his spirit soared before the flower stalls and the house where Keats had died.
Passepartout spazierte einige Stunden lang inmitten dieser bunten Masse, besah auch die merkwürdigen reichen Läden, die Bazars, wo der ganze Flitter japanischen Goldschmucks gehäuft ist, die mit Wimpeln und Fähnlein geschmückten »Restaurationen«, in welche er nicht hineingehen durfte, und jene Theehäuser, wo man tassenweise warmes, wohlriechendes Wasser mit »Saki« [148] bekommt, einem Liqueur aus gährendem Reis, und jene bequemen Tabaksstuben, wo man einen sehr seinen Tabak raucht, kein Opium, dessen Verwendung in Japan fast unbekannt ist.
Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint Japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea-houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking-houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in Japan, but a very fine, stringy tobacco.
adjectif
Als sie damit fertig war, begann sie den Körper des Mädchens leicht mit wohlriechenden Ölen aus Arabien zu salben und bekleidete es dann mit einer weichen, goldverbrämten Tunika ohne Ärmel, über die noch ein schneeweißer Peplos zu werfen war.
When she had finished this work, Acte anointed her body lightly with odoriferous oils from Arabia, and then dressed her in a soft gold-colored tunic without sleeves, over which was to be put a snow-white peplus.
Ein auf Besuch weilender englischer Schriftsteller schrieb über Ludwig, daß «all die wohlriechenden Parfums, die seine Höflinge ihm beschafften, seiner Nase keine Erleichterung verschafften und er trotzdem wie ein schmutziger Schurke roch.» Das war eineinhalb Jahrhunderte vor dem Auftauchen der großen Duftkomponisten, aber trotz der Unfähigkeit der Mönche, der ungewaschenen Nase des Sonnenkönigs Beruhigung zu verschaffen, waren die Duftstoffe, die sie destillierten, alles andere als primitiv.
A visiting English writer wrote of Louis that "all the odoriferous perfumes his courtiers could get him would not ease his nose and still he smelled a filthy stinke." This was a century and a half before the emergence of the great master blenders, but despite the monks' Inability to put the Sun King's unwashed nose at rest, the fragrances they distilled were far from primitive.
Den Colonisten gewährte es eine wahrhafte Freude, wenn sie in dem durch Kerzen wohlerleuchteten und mittels Kohle angenehm durchwärmten Saale, nach einer stärkenden Mahlzeit, den duftenden Hollunderkaffee in der Tasse, aus den Pfeifen wohlriechende Wölkchen blasend, den Sturm draußen toben hörten! Sie hätten sich vollkommen wohl befunden, wenn es jemals bei Dem der Fall sein könnte, der fern von Seinesgleichen und ohne jede Verbindung mit der anderen Welt ist! Immer wieder sprachen die Ansiedler von ihrer Heimat, von den Freunden, die sie verlassen, von der Macht und Größe der amerikanischen Republik, deren Einfluß immer im Zunehmen sein mußte, und Cyrus Smith, der sich vielfach mit den Angelegenheiten der Union beschäftigt hatte, gewährte durch seine Berichte, Bemerkungen und Prophezeiungen seinen Zuhörern die anregendste Unterhaltung.
It was real enjoyment to the settlers when in their room, well lighted with candles, well warmed with coal, after a good dinner, elderberry coffee smoking in the cups, the pipes giving forth an odoriferous smoke, they could hear the storm howling without. Their comfort would have been complete, if complete comfort could ever exist for those who are far from their fellowcreatures, and without any means of communication with them. They often talked of their country, of the friends whom they had left, of the grandeur of the American Republic, whose influence could not but increase; and Cyrus Harding, who had been much mixed up with the affairs of the Union, greatly interested his auditors by his recitals, his views, and his prognostics.
adjectif
Ihre Kleider waren in einen wohlriechenden Teakschrank gehängt worden.
Her clothing had been hung in an aromatic teak armoire.
sogar hier, auf der Winterhalbkugel, war der Boden warm, dunkel und wohlriechend.
Even here, on this twilit winter hemisphere the soil was warm, darkly aromatic.
Er trug seinen Teller mit einem wohlriechendem Gulasch zu einem leeren Tisch und setzte sich.
He took his bowl of aromatic stew to an empty table and sat.
Eine seiner wohlriechenden‚ handgedrehten Zigarren rauchend, schien er in der Luft zu schweben.
Smoking one of his aromatic hand-rolled cigars, he seemed to hover in the air.
Sie sammelten die Knochen der wilden Kinder ein und verbrannten sie auf einem Scheiterhaufen aus wohlriechendem Wacholderholz.
They gathered up the bones of the wild children and burned them on a pyre of aromatic juniper wood.
Ihre Türen wurden flankiert von bronzenen Weihrauchgefäßen, und von jedem Gefäß stieg eine Säule wohlriechenden Rauchs auf.
Its doors were flanked by bronze incense burners, and from each burner rose a pillar of aromatic smoke.
Seine Gruppe marschierte im Geschwindschritt längs einer hochragenden wohlriechenden Hecke auf das Geräusch von Helikoptern und die schmerzhafte Blendung von Scheinwerfern zu.
His squad double-timed alongside a towering, aromatic ornamental hedge, toward the sound of helicopters and the painful brilliance of searchlights.
Ruetha, wahrscheinlich das wohlriechende Kraut, von dem Xenophon in seiner Anabasis wiederholt berichtet, scheint den Kamelen ganz besonders zu schmecken.
Ruetha, that’s probably the aromatic stuff Xenophon’s always talking about in the Anabasis, seems to delight the camels beyond anything.
»Die Entschuldigung mit der alten Frau verbraucht sich allmählich ein wenig.« Wedge lenkte seine Aufmerksamkeit auf Corran und den wohlriechenden Krug, den er an sich drückte.
“That ‘old woman’ excuse is starting to wear a little thin.” Wedge shifted his attention to Corran and the aromatic mug he was cradling.
Als Walser diesmal in die Luft roch, blähten sich seine Nasenflügel beim Anflug von etwas Aromatischem, etwas Wohlriechendem in der sonst blank vor Kälte daherwehenden Luft.
            When Walser sniffed the air this time, his nostrils dilated at a whiff of something savoury, something aromatic on the cold-scoured air.
adjectif
Wohlriechende Luft, die nach Hibiskus und dem sauberen Meer duftete;
Balmy air smelling of hibiscus and clean ocean;
in einer wohlriechenden Sommernacht seine Frau unter funkelnden Sternen im Springbrunnen zu verführen.
On a balmy summer night, to seduce his wife in the fountain beneath shimmering stars.
Oder vielleicht einen Stock.« Holly blickte misstrauisch auf die strahlende, wohlriechende, unbelebte Szenerie, die vor ihnen lag.
Or maybe a stick.’ Holly was peering suspiciously at the bright, balmy, unpopulated scene in front of them.
Dann öffnete er die geschnitzten Fensterläden, die sich von der Decke bis zum Fußboden erstreckten, und nahm seinen Kelch mit hinaus in den wohlriechenden, vom Mond beschienenen Frieden des Gartens.
Opening the carved shutters that stretched from the floor to the ceiling, he took his cup out into the balmy, moonlit peace of the garden.
adjectif
»Alle Wohlgerüche Arabiens würden diese kleine Hand nicht wohlriechend machen«, fügt sie hinzu.
‘All the perfumes of Arabia could not wash this little hand,’ she adds.
Sie atmete die wohlriechende Luft ein, ehe sie die schweren Gardinen vorzog.
She breathed in the perfumed air for a few moments, then drew the heavy curtains across.
Neben den Polsterbänken standen griechische Mädchen, um die Füße der Gäste mit wohlriechenden Flüssigkeiten zu besprengen.
At the couches stood Grecian maidens, whose office it was to moisten the feet of guests with perfumes.
Flaschen, Krüge und Schüsseln, den Kleiderschrank, Schubladen mit Gewändern und Parfüms und wohlriechenden Kräutern.
Bottles, jars and bowls, her wardrobe, drawers filled with cloth and perfumes and sweet-smelling herbs.
Es war ein sonniger, überraschend warmer Tag, als hätte der Frühling einen wohlriechenden Herold geschickt, um sie zu necken.
The day was sunny and surprisingly mild for the season, as if spring had sent a perfumed herald to tease them.
Manchmal nimmt es mich Wunder, daß das wohlriechende Hammanbad nicht in Kälte erstarrt, voller Verzweiflung im Wettstreit mit solcher Schönheit.
I sometimes wonder that the perfumed Ham-man bath does not freeze in despair of emulating such beauty.
Im Unctorium begannen die beiden griechischen Mädchen, die Phrygierinnen und die Negerinnen, die Gefäße mit den wohlriechenden Salben wegzuräumen.
In the unctorium the two Grecian maidens, the Phrygians, and the two Ethiopians began to put away the vessels with perfumes.
Zitternd eilte sie sich selbst voraus, flog mit nach vorne gerichteten Sinnen, die angespannte und wohlriechende Luft der jungen Nacht durchdringend.
She was tremulously moving ahead of herself, flying with her senses ahead crossing the tense and perfumed air of the new night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test