Käännös "burmese" venäjän
Burmese
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Burmese/Myanmar
Бирманский/мьянманский
English, French, German, Burmese.
английский, французский, немецкий, бирманский.
Fluent in English, German and Burmese
Свободно владеет английским, немецким и бирманским языками
Languages: English, French, German and Burmese
Иностранные языки: Английский, французский, немецкий и бирманский
(b) Refugees from Myanmar in Maneeloy Burmese Centre
b) Беженцы из Мьянмы в Бирманском центре Манилой
The Burmese regime had failed to implement the conditions for credible elections.
Бирманский режим не сумел выполнить условия для проведения честных выборов.
The Burmese people's desire for genuine national reconciliation and the establishment of democracy must be respected.
Необходимо уважать стремление бирманского народа к подлинному национальному примирению и установлению демократии.
He installed one-party (the Burma Socialist Programme Party) rule under military control and embarked upon a programme known as the "Burmese Way to Socialism".
Он установил однопартийный (Партия бирманской социалистической программы) военный режим и приступил к осуществлению программы, известной как "Бирманский путь к социализму".
Many displaced children do not speak Burmese and have difficulties in communicating with their teachers.
Многие дети перемещенных лиц не говорят на бирманском языке, и им весьма трудно общаться с учителями.
- Eat Burmese tonight.
- Сегодня ужин по-бирмански.
You speak Burmese?
Вы говорите по бирмански?
Like a Burmese python.
ак у бирманского питона.
Reverend monks, the Burmese people!
Почтенные монахи, бирманский народ !
A Burmese python named Krueger.
Бирманский питон по имени Крюгер.
I was just saying hello in Burmese.
-"Здравствуй" по-бирмански. - Кори...
Burmese dress becomes you very much!
Бирманское платье вам очень идет!
That's Merry Christmas in Burmese.
Это я по-бирмански сказал "Счастливого Рождества!"
Like getting smuggled out of a Burmese fortress?
Как похищение из бирманской крепости?
A four-karat, unheated Burmese ruby.
Не нагретый бирманский рубин в четыре карата.
substantiivi
37. Illegal Migrant Workers of three nationalities (Burmese, Laotian and Cambodian).
37. Нелегально въехавшие трудящиеся-мигранты трех национальностей (бирманцы, лаосцы и камбоджийцы).
The proposals were not included in the written agreement, as the Burmese saw them as constitutional matters.
Эти предложения не были включены в письменное соглашение, потому что бирманцы считали, что они относятся к вопросам, регулируемым Конституцией.
UNHCR will continue to assist some 800 mostly ethnic Burmese urban refugees from Myanmar who are accommodated in the Maneeloy Burmese Centre.
УВКБ ООН будет продолжать оказание помощи 800 беженцам в городах из Мьянмы, в основном этническим бирманцам, которые проживают в Бирманском центре Манилой.
The Ayutthaya Kingdom prospered for 417 years before the city was destroyed by the invading Burmese in 1767.
Королевство Аюттхая процветало в течение 417 лет, а затем в 1767 году оно было разрушено напавшими на него бирманцами.
During pre-discussions to the Panglong Conference between the Burmese and indigenous peoples from frontier areas, in the presence of British authorities, an agreement on preconditions for the joining was reached, including that indigenous peoples would not join the Union if the Burmese did not agree on the mentioned facts and principles.
Во время переговоров по подготовке Панглонгской конференции между бирманцами и коренными народами пограничных районов, проходивших в присутствии британских властей, было достигнуто соглашение о предварительных условиях присоединения, в том числе то, что коренные народы не присоединятся к Союзу Бирмы, если бирманцы не согласятся с упомянутыми фактами и принципами.
Following the invasion of the Burmese, the capital was moved to Thonburi, and finally to Bangkok in 1782, marking the beginning of the Chakri dynasty.
После нашествия бирманцев столица была перенесена в Тонбури, а затем в Бангкок в 1782 году, и с этого момента началось правление династии Чакри.
Whereas the French supported the Mons people, the British meanwhile allied themselves with the peoples inhabiting the northern plains, who included the Burmese properly speaking.
Если французы поддерживали народ монов, то англичане вступили в союз с народами, населяющими равнины севера, к которым относятся и собственно бирманцы.
307. The Centre was established in 1992 for dissidents/students of mainly Burmese ethnicity who did not have access to the camps for ethnic minorities.
307. Центр был основан в 1992 году для студентов и прочих диссидентов, в основном этнических бирманцев, которым был закрыт доступ в лагеря для этнических меньшинств.
Many Karen, Karenni and Shan do not perceive the army as a national army, and soldiers, particularly ethnic Burmese, generally behave towards the local population as if they were enemies.
Многие карены, каренни и шаны не считают армию национальной армией, а солдаты, особенно из числа этнических бирманцев, обычно относятся к местному населению как к врагам.
The regime is holding more than 1,000 political prisoners, including Aung San Suu Kyi, whose party was elected overwhelmingly by the Burmese people in 1990.
В застенках режима томится более 1000 политических заключенных, включая Аунг Сан Су Чжи, чья партия получила большинство голосов бирманцев на выборах 1990 года.
The Burmese cropped the video.
Бирманцы обрезали видео.
Some British. Indians, Burmese, Siamese.
Несколько британцев, индийцев, бирманцев, сиамцев.
They've scheduled the hearing for the Burmese.
Назначили слушание для бирманцев.
The Burmese got to her first.
Бирманцы добрались до неё первыми.
We Burmese smoke when we're sick
Мы, бирманцы, курим, когда болеем.
Makes it harder for the Burmese to decode.
Бирманцам труднее будет расшифровать.
That Burmese man with you, he was fired
Этого вашего бирманца уволили.
We had a Burmese in Raleigh.
Мы были бирманцев в городе Роли.
The Burmese may have already figured it out.
Бирманцы наверное уже это поняли.
Because we Burmese are too polite to resist.
Поскольку мы бирманцы слишком вежливы, чтобы сопротивляться.
Source: Rangoon Radio Myanmar in Burmese, 1330 GMT, 9 December 1998.
Источник: Сообщение, переданное по радиоканалу "Рангун радио Мьянмар" на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 9 декабря 1998 года.
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 3 December 1998.
Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 3 декабря 1998 года".
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 25 November 1998.
Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 25 ноября 1998 года.
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 11 November 1998.
Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 11 ноября 1998 года.
5. Please indicate whether or not the Burmese version of the Universal Declaration of Human Rights has been distributed to all the delegates to the National Convention.
5. Пожалуйста, укажите, был ли распространен среди всех делегатов Национального конвента текст Всеобщей декларации прав человека в переводе на бирманский язык.
All books and printed material have to pass before a censorship board, but minority-language texts have to pass the additional obstacle of translation into Burmese before they can be reviewed.
Все книги и печатные материалы должны проверяться Советом по цензуре, при этом издания на языках меньшинств должны также быть переведены на бирманский язык и лишь после этого они могут быть допущены к просмотру.
For instance, it was reported that in August 1995 the Myanmar Government had been jamming Burmese language radio programming by the British Broadcasting Corporation.
Например, сообщалось, что в августе 1995 года соответствующие службы, следуя указанию мьянманского правительства, использовали технические средства для глушения передач радиостанции, вещающей на бирманском языке, которая планировала включить в свою программу передачи Британской радиовещательной корпорации.
Regarding the suggestion made last year by the Special Rapporteur that a copy of the Universal Declaration of Human Rights, in the Burmese language, be provided to every National Convention delegate in relation to deliberations on a future constitution, while the Minister accepted the Special Rapporteur's suggestion and received an authentic copy of the Universal Declaration of Human Rights in the English language, together with an unofficial translation in the Burmese language, the Declaration was not circulated to National Convention delegates as agreed.
43. Что касается предложения, которое сделал Специальный докладчик в прошлом году, о том, чтобы каждый делегат Национального конвента получил текст Всеобщей декларации прав человека на бирманском языке в связи с разработкой будущей конституции, то, хотя министр согласился с этим предложением Специального докладчика и получил аутентичный текст Всеобщей декларации прав человека на английском языке вместе с неофициальным переводом на бирманский язык, текст Декларации не был распространен среди делегатов Национального конвента, несмотря на договоренность.
substantiivi
A Burmese Nobel Prize?
"Бирманец вероятный претендент к пресуждению премии мира".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test