Übersetzung für "ellos transportan" auf englisch
Ellos transportan
Übersetzungsbeispiele
Los requisitos que figuran en 1.1.1.6, si se transportan por correo.
(d) The requirements in 1.1.1.6 if transported by post.
Cuando se transportan niños, el pasajero que los acompaña será el responsable de los mismos.
In case children are transported, the accompanying passenger shall be responsible thereof.
:: Las armas y municiones se transportan siempre por separado.
Arms and ammunition are always transported separately.
Estos diamantes se transportan después a Abidján antes de ser exportados.
These diamonds are then transported to Abidjan before being exported.
Cuando transportan a un brujo, lo transportan a mundos más allá de lo humano.
So when they transport a sorcerer, they transport him to worlds beyond the human domain.
—Matan a aquellos a los que transportan.
They kill those whom they transport.
¿Qué transportan aquí, por cierto?
What are you transporting under there anyway?
—Os transportan a un mundo distinto —aseguraba.
They transport you to a different world,
Nos transportan en la cubierta de un submarino gigante.
We were transported on the back of a giant submarine.
De este modo se transportan los materiales necesarios para la producción de carbón vegetal.
The raw material for the production of charcoal is transported this way.
Dónde se cultiva la verdura, por ejemplo, y cómo la transportan a la ciudad.
Where vegetables are grown, for example, and how they are transported to the city.
Nos sentamos en nuestros bancos, frente a frente, mientras nos transportan;
We sit on our benches, facing one another, as we are transported;
Hay otros que aseguran que transportan objetos a través del tiempo y el espacio.
There are apport mediums who claim to transport objects through time and space.
Siento que me transportan, sobre precipicios, de un par de brazos a otro.
I feel myself transported, from precipice to precipice, from one set of arms to another.
A la ida, los aviones transportan diversas mercancías.
Outbound flights carry various goods.
Certificado de estacionamiento para los conductores que transportan a personas con problemas de movilidad
Parking certificate for drivers who carry people with mobility disabilities
Transportan cargas que son demasiado pesadas para su edad.
They carry loads that are too heavy for their age.
También se han efectuado controles a bordo de los barcos que transportan a los repatriados.
Checks had also been carried out on board vessels being used in the repatriation.
Dos buques transportan gasolina, gasóleo y queroseno a Jaffna.
Two ships are carrying petrol, diesel and kerosene to Jaffna.
¿Cuánto combustible transportan?
How much gas do they carry?
Pero los lagartos solo transportan mensajes.
But lizards only carry messages.
Transportan cápsulas con hombres dentro.
They carry capsules with men in them.
O barcos que transportan prisioneros de guerra.
Or ships carrying prisoners of war.
Transportan las canoas y alimentan a nuestros hijos.
They carry our canoes and feed our children.
Pagamos en efectivo y los paletos nos transportan».
We pay cash and the rubes carry us.
Duermen sobre sacos de plumas que transportan para ellas.
Bags of feathers are carried about for them to sleep on.
—Pero, tal como dice usted, no transportan pasajeros.
But, as you say, not to carry passengers.
Transportan soldados en lugar de armamento pesado.
“They carry commandoes instead of heavy weapons.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test