Übersetzung für "ellos transportaron" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Se transportaron 52.961 pasajeros y 870 toneladas de carga por vía aérea.
Transported 52,961 passengers and 870 tons of cargo by air
P: ¿Cómo los transportaron desde Dongola?
Question: How did they transport them from Dongola?
Se transportaron las armas destruidas
Transported destroyed weapons
:: Se cargaron y transportaron 826 toneladas métricas
Loaded and transported 826 metric tons of cargo
Lo transportaron hasta Byakato y lo dejaron herido en una habitación durante cuatro días.
They transported him to Byakato and abandoned him with his wounds for four days in a room.
Se transportaron 2.772 toneladas de carga por carretera.
Transported 2,772 tons of cargo by road
No se registraron ataques pero se transportaron municiones y soldados;
No attacks were reported but ammunition and soldiers were transported;
Durante este período, se transportaron en las distintas misiones más de 4,6 millones de pasajeros.
During this period, over 4.6 million passengers were transported across missions.
Quizá de aquello en que la transportaron.
Maybe from whatever she was transported in.
Nos transportaron a Polonia en vagones de ganado.
We were transported in cattle cars to Poland.
Transportaron una gran cantidad de materiales.
Tons of supplies were transported up the mountain.
La Gestapo nos cogió y nos transportaron a Jadwiga.
The Gestapo seized us, and we were transported to Jadwiga.
–Me transportaron, junto con mi familia, al ghetto de Varsovia.
“I was transported with my family into the Warsaw Ghetto.”
A la víctima la mataron en otro lugar y después la transportaron a Dewees.
The vic was killed elsewhere then transported to Dewees.
¿Cómo transportaron al espécimen hasta el campamento?
How did you transport the specimen all the way back to the camp?
Transportaron una enorme arma pecaminosa al interior del sistema… y la dispararon.
They transported a great, sinful weapon into the system—and fired it.
Son dos casas de madera de Hälsingland que las transportaron aquí.
It’s actually two chalets from Hälsingland that they’ve transported here.
¿Y cómo transportaron algo de semejante tamaño, de semejante poder? —No lo hicimos.
And how did you transport something of that size, that power?" "Didn't.
De esos 19 buques mercantes, 17 transportaron carbón vegetal desde Kismayo, mientras que dos lo transportaron directamente desde Barawe98.
Of those 19 merchant vessels, 17 carried charcoal from Kismayo, while 2 carried charcoal directly from Barawe.98
Durante el verano, visitaron el territorio 34 cruceros que transportaron a 7.004 pasajeros a lugares de interés en los alrededores de las islas.
23. Over the summer season, 34 cruise vessel visits were made, carrying 7,004 passengers to locations of interest around the islands.
En el mismo período, las organizaciones no gubernamentales despacharon 25 convoyes que transportaron 1.400 toneladas métricas de productos alimenticios.
Over the same period, non-governmental organizations dispatched 25 convoys carrying a total of 1,400 metric tons of food.
Otros dos buques, pertenecientes a otros dos propietarios, transportaron la pulpa de madera de Rotterdam a Finlandia.
Two other ships owned by two other owners carried the wood pulp from Rotterdam to Finland.
Dos buques, de propietarios diferentes, transportaron la pulpa de madera de British Columbia a Rotterdam.
Two ships, owned by different owners, carried the wood pulp from B.C. to Rotterdam.
Durante el ejercicio económico 1994/1995, visitaron el territorio 35 cruceros que transportaron a 5.650 pasajeros.
21. During the 1994/95 financial year, 35 cruise ships carrying 5,650 passengers visited the Territory.
Otros vuelos transportaron 18 vehículos todo terreno destinados a las Fuerzas Armadas del Sudán.
Other flights carried 18 Landcruiser vehicles for SAF.
Durante ese período, los helicópteros realizaron 377 horas de vuelo y transportaron a 1.058 pasajeros y 5,8 toneladas de equipo.
During that period, the helicopters logged 377 flight hours and carried 1,058 passengers and 5.8 tons of equipment.
No se transportaron en el aire ni reverberaron.
They did not carry or reverberate.
Transportaron al rey y a los heridos;
The King and the wounded were carried up;
Mis hombres me transportaron hasta Kabul.
My men carried me to Kabul.
Me transportaron como un peso muerto.
They carried me like dead weight.
Transportaron los cadáveres a lo largo del pasillo.
They carried the corpses along the corridor.
Cuatro hombres lo transportaron en una colcha.
Four men carried him on a blanket.
Transportaron la joven a un lecho de paja.
They carried the young woman outside on a bed of straw.
—¿Y mi bici? —preguntó Salagnon, cuando le transportaron.
‘What about my bike?’ asked Salagnon as they carried him out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test